1 Kings 8:23

NETBible

He prayed: “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.

NIV ©

and said: "O LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below—you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.

NASB ©

He said, "O LORD, the God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart,

NLT ©

He prayed, "O LORD, God of Israel, there is no God like you in all of heaven or earth. You keep your promises and show unfailing love to all who obey you and are eager to do your will.

MSG ©

and prayed, O GOD, God of Israel, there is no God like you in the skies above or on the earth below who unswervingly keeps covenant with his servants and relentlessly loves them as they sincerely live in obedience to your way.

BBE ©

Said, O Lord, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on the earth; keeping faith and mercy unchanging for your servants, while they go in your ways with all their hearts.

NRSV ©

He said, "O LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and steadfast love for your servants who walk before you with all their heart,

NKJV ©

and he said: "LORD God of Israel, there is no God in heaven above or on earth below like You, who keep Your covenant and mercy with Your servants who walk before You with all their hearts.


KJV
And he said
<0559> (8799)_,
LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>_,
[there is] no God
<0430>
like thee, in heaven
<08064>
above
<04605>_,
or on earth
<0776>
beneath, who keepest
<08104> (8802)
covenant
<01285>
and mercy
<02617>
with thy servants
<05650>
that walk
<01980> (8802)
before
<06440>
thee with all their heart
<03820>_:
NASB ©

He said
<559>
, "O LORD
<3068>
, the God
<430>
of Israel
<3478>
, there
<369>
is no
<369>
God
<430>
like
<3644>
You in heaven
<8064>
above
<4480>
<4605> or on earth
<776>
beneath
<4480>
<8478>, keeping
<8104>
covenant
<1285>
and
showing
lovingkindness
<2617>
to Your servants
<5650>
who walk
<1980>
before
<6440>
You with all
<3605>
their heart
<3820>
,
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} kurie
<2962> 
N-VSM
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
israhl
<2474> 
N-PRI
ouk
<3364> 
ADV
estin
<1510> 
V-PAI-3S
wv
<3739> 
CONJ
su
<4771> 
P-NS
yeov
<2316> 
N-NSM
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
ouranw
<3772> 
N-DSM
anw
<507> 
ADV
kai
<2532> 
CONJ
epi
<1909> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
katw
<2736> 
ADV
fulasswn
<5442> 
V-PAPNS
diayhkhn
<1242> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
eleov
<1656> 
N-NSM
tw
<3588> 
T-DSM
doulw
<1401> 
N-DSM
sou
<4771> 
P-GS
tw
<3588> 
T-DSM
poreuomenw
<4198> 
V-PMPDS
enwpion
<1799> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
en
<1722> 
PREP
olh
<3650> 
A-DSF
th
<3588> 
T-DSF
kardia
<2588> 
N-DSF
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
He prayed
<0559>
: “O Lord
<03068>
, God
<0430>
of Israel
<03478>
, there is no
<0369>
god
<0430>
like
<03644>
you in heaven
<08064>
above
<04605>
or on
<05921>
earth
<0776>
below
<08478>
! You maintain
<08104>
covenantal
<01285>
loyalty
<02617>
to your servants
<05650>
who obey
<06440>

<01980>
you with sincerity
<03820>

<03605>
.
HEBREW
Mbl
<03820>
lkb
<03605>
Kynpl
<06440>
Myklhh
<01980>
Kydbel
<05650>
doxhw
<02617>
tyrbh
<01285>
rms
<08104>
txtm
<08478>
Urah
<0776>
lew
<05921>
lemm
<04605>
Mymsb
<08064>
Myhla
<0430>
Kwmk
<03644>
Nya
<0369>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rmayw (8:23)
<0559>

NETBible

He prayed: “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.

NET Notes

tn Heb “said.”

tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.

tn Heb “who walk before you with all their heart.”