1 Kings 8:56

NETBible

“The Lord is worthy of praise because he has made Israel his people secure just as he promised! Not one of all the faithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled!

NIV ©

"Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses.

NASB ©

"Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel, according to all that He promised; not one word has failed of all His good promise, which He promised through Moses His servant.

NLT ©

"Praise the LORD who has given rest to his people Israel, just as he promised. Not one word has failed of all the wonderful promises he gave through his servant Moses.

MSG ©

"Blessed be GOD, who has given peace to his people Israel just as he said he'd do. Not one of all those good and wonderful words that he spoke through Moses has misfired.

BBE ©

Praise be to the Lord who has given rest to his people Israel, as he gave them his word to do; every word of all his oath, which he gave by the hand of Moses his servant, has come true.

NRSV ©

"Blessed be the LORD, who has given rest to his people Israel according to all that he promised; not one word has failed of all his good promise, which he spoke through his servant Moses.

NKJV ©

"Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel, according to all that He promised. There has not failed one word of all His good promise, which He promised through His servant Moses.


KJV
Blessed
<01288> (8803)
[be] the LORD
<03068>_,
that hath given
<05414> (8804)
rest
<04496>
unto his people
<05971>
Israel
<03478>_,
according to all that he promised
<01696> (8765)_:
there hath not failed
<05307> (8804)
one
<0259>
word
<01697>
of all his good
<02896>
promise
<01697>_,
which he promised
<01696> (8765)
by the hand
<03027>
of Moses
<04872>
his servant
<05650>_.
{failed: Heb. fallen}
NASB ©

"Blessed
<1288>
be the LORD
<3068>
, who
<834>
has given
<5414>
rest
<4496>
to His people
<5971>
Israel
<3478>
, according to all
<3605>
that He promised
<1696>
; not one
<259>
word
<1697>
has failed
<5307>
of all
<3605>
His good
<2896>
promise
<1697>
, which
<834>
He promised
<1696>
through
<3027>
Moses
<4872>
His servant
<5650>
.
LXXM
euloghtov
<2128> 
A-NSM
kuriov
<2962> 
N-NSM
shmeron
<4594> 
ADV
ov
<3739> 
R-NSM
edwken
<1325> 
V-AAI-3S
katapausin
<2663> 
N-ASF
tw
<3588> 
T-DSM
law
<2992> 
N-DSM
autou
<846> 
D-GSM
israhl
<2474> 
N-PRI
kata
<2596> 
PREP
panta
<3956> 
A-APN
osa
<3745> 
A-APN
elalhsen
<2980> 
V-AAI-3S
ou
<3364> 
ADV
diefwnhsen {V-AAI-3S} logov
<3056> 
N-NSM
eiv
<1519> 
A-NSM
en
<1722> 
PREP
pasin
<3956> 
A-DPM
toiv
<3588> 
T-DPM
logoiv
<3056> 
N-DPM
autou
<846> 
D-GSM
toiv
<3588> 
T-DPM
agayoiv
<18> 
A-DPM
oiv
<3739> 
R-DPM
elalhsen
<2980> 
V-AAI-3S
en
<1722> 
PREP
ceiri
<5495> 
N-DSF
mwush {N-GSM} doulou
<1401> 
N-GSM
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
“The Lord
<03068>
is worthy of praise
<01288>
because
<0834>
he has made
<05414>
Israel
<03478>
his people
<05971>
secure
<04496>
just as
<0834>
he promised
<01696>
! Not
<03808>
one
<0259>
of all
<03605>
the faithful
<02896>
promises
<01697>
he made
<01696>
through
<03027>
his servant
<05650>
Moses
<04872>
is left unfulfilled
<05307>
!
HEBREW
wdbe
<05650>
hsm
<04872>
dyb
<03027>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
bwjh
<02896>
wrbd
<01697>
lkm
<03605>
dxa
<0259>
rbd
<01697>
lpn
<05307>
al
<03808>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
larvy
<03478>
wmel
<05971>
hxwnm
<04496>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
Kwrb (8:56)
<01288>

NETBible

“The Lord is worthy of praise because he has made Israel his people secure just as he promised! Not one of all the faithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled!

NET Notes

tn Heb “he has given a resting place to his people Israel.”

tn Heb “not one word from his entire good word he spoke by Moses his servant has fallen.”