NETBible | May the Lord our God be with us, as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us. |
NIV © |
May the LORD our God be with us as he was with our fathers; may he never leave us nor forsake us. |
NASB © |
"May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us, |
NLT © |
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never forsake us. |
MSG © |
May GOD, our very own God, continue to be with us just as he was with our ancestors--may he never give up and walk out on us. |
BBE © |
Now may the Lord our God be with us as he was with our fathers; let him never go away from us or give us up; |
NRSV © |
The LORD our God be with us, as he was with our ancestors; may he not leave us or abandon us, |
NKJV © |
"May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He not leave us nor forsake us, |
KJV | The LORD <03068> our God <0430> be with us, as he was with our fathers <01>_: let him not leave <05800> (8799) us, nor forsake <05203> (8799) us: |
NASB © |
"May the LORD <3068> our God <430> be with us, as He was with our fathers <1> ; may He not leave <5800> us or forsake us,<5203> |
LXXM | genoito <1096> V-AMO-3S kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM hmwn <1473> P-GP mey <3326> PREP hmwn <1473> P-GP kaywv <2531> ADV hn <1510> V-IAI-3S meta <3326> PREP twn <3588> T-GPM paterwn <3962> N-GPM hmwn <1473> P-GP mh <3165> ADV egkatalipoito <1459> V-AMO-3S hmav <1473> P-AP mhde <3366> CONJ apostreqoito <654> V-FMO-3S hmav <1473> P-AP |
NET [draft] ITL | May the Lord <03068> our God <0430> be <01961> with <05973> us, as <0834> he was <01961> with <05973> our ancestors <01> . May he not <0408> abandon <05800> us or <0408> leave us.<05203> |
HEBREW | wnsjy <05203> law <0408> wnbzey <05800> la <0408> wnytba <01> Me <05973> hyh <01961> rsak <0834> wnme <05973> wnyhla <0430> hwhy <03068> yhy (8:57) <01961> |