NETBible | There was nothing in the ark except the two stone tablets Moses had placed there in Horeb. 1 It was there that 2 the Lord made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt. |
NIV © |
There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt. |
NASB © |
There was nothing in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the sons of Israel, when they came out of the land of Egypt. |
NLT © |
Nothing was in the Ark except the two stone tablets that Moses had placed there at Mount Sinai, where the LORD made a covenant with the people of Israel as they were leaving the land of Egypt. |
MSG © |
There was nothing in the Chest but the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb where GOD made a covenant with Israel after bringing them up from Egypt. |
BBE © |
There was nothing in the ark but the two flat stones which Moses put there at Horeb, where the Lord made an agreement with the children of Israel when they came out of the land of Egypt. |
NRSV © |
There was nothing in the ark except the two tablets of stone that Moses had placed there at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites, when they came out of the land of Egypt. |
NKJV © |
Nothing was in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. |
KJV | [There was] nothing in the ark <0727> save <07535> the two <08147> tables <03871> of stone <068>_, which Moses <04872> put <03240> (8689) there at Horeb <02722>_, when the LORD <03068> made <03772> (8804) [a covenant] with the children <01121> of Israel <03478>_, when they came out <03318> (8800) of the land <0776> of Egypt <04714>_. {when the: or, where the} |
NASB © |
There <369> was nothing <369> in the ark <727> except <7534> the two <8147> tablets <3871> of stone <68> which <834> Moses <4872> put <5117> there <8033> at Horeb <2722> , where <834> the LORD <3068> made <3772> a covenant with the sons <1121> of Israel <3478> , when they came <3318> out of the land <776> of Egypt .<4714> |
LXXM | ouk <3364> ADV hn <1510> V-IAI-3S en <1722> PREP th <3588> T-DSF kibwtw <2787> N-DSF plhn <4133> ADV duo <1417> N-NUI plakev <4109> N-NPF liyinai <3035> A-NPF plakev <4109> N-NPF thv <3588> T-GSF diayhkhv <1242> N-GSF av <3739> R-APF eyhken <5087> V-AAI-3S ekei <1563> ADV mwushv {N-NSM} en <1722> PREP cwrhb {N-PRI} a <3739> R-APN dieyeto {V-AMI-3S} kuriov <2962> N-NSM meta <3326> PREP twn <3588> T-GPM uiwn <5207> N-GPM israhl <2474> N-PRI en <1722> PREP tw <3588> T-DSN ekporeuesyai <1607> V-PMN autouv <846> D-APM ek <1537> PREP ghv <1065> N-GSF aiguptou <125> N-GSF |
NET [draft] ITL | There was nothing <0369> in the ark <0727> except <07535> the two <08147> stone <068> tablets <03871> Moses <04872> had placed <03240> there <08033> in Horeb <02722> . It was there that <0834> the Lord <03068> made <03772> an agreement <03772> with <05973> the Israelites <03478> <01121> after he brought <03318> them out <03318> of the land <0776> of Egypt .<04714> |
HEBREW | Myrum <04714> Uram <0776> Mtaub <03318> larvy <03478> ynb <01121> Me <05973> hwhy <03068> trk <03772> rsa <0834> brxb <02722> hsm <04872> Ms <08033> xnh <03240> rsa <0834> Mynbah <068> twxl <03871> yns <08147> qr <07535> Nwrab <0727> Nya (8:9) <0369> |
NETBible | There was nothing in the ark except the two stone tablets Moses had placed there in Horeb. 1 It was there that 2 the Lord made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt. |
NET Notes |
1 sn Horeb is another name for Mount Sinai. 2 tn Heb “in Horeb where.” |