NETBible | Elijah replied to the captain, 1 “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire then came down 2 from the sky and consumed him and his fifty soldiers. |
NIV © |
Elijah answered the captain, "If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire fell from heaven and consumed the captain and his men. |
NASB © |
Elijah replied to the captain of fifty, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then fire came down from heaven and consumed him and his fifty. |
NLT © |
But Elijah replied to the captain, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and destroy you and your fifty men!" Then fire fell from heaven and killed them all. |
MSG © |
Elijah answered the captain of the fifty, "If it's true that I'm a 'holy man,' lightning strike you and your fifty men!" Out of the blue lightning struck and incinerated the captain and his fifty. |
BBE © |
And Elijah in answer said to the captain of fifty, If I am a man of God, may fire come down from heaven on you and on your fifty men, and put an end to you. Then fire came down from heaven and put an end to him and his fifty men. |
NRSV © |
But Elijah answered the captain of fifty, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then fire came down from heaven, and consumed him and his fifty. |
NKJV © |
So Elijah answered and said to the captain of fifty, "If I am a man of God, then let fire come down from heaven and consume you and your fifty men." And fire came down from heaven and consumed him and his fifty. |
KJV | And Elijah <0452> answered <06030> (8799) and said <01696> (8762) to the captain <08269> of fifty <02572>_, If I [be] a man <0376> of God <0430>_, then let fire <0784> come down <03381> (8799) from heaven <08064>_, and consume <0398> (8799) thee and thy fifty <02572>_. And there came down <03381> (8799) fire <0784> from heaven <08064>_, and consumed <0398> (8799) him and his fifty <02572>_. |
NASB © |
Elijah <452> replied <6030> to the captain <8269> of fifty <2572> , "If <518> I am a man <376> of God <430> , let fire <784> come <3381> down <3381> from heaven <8064> and consume <398> you and your fifty <2572> ." Then fire <784> came <3381> down <3381> from heaven <8064> and consumed <398> him and his fifty .<2572> |
LXXM | kai <2532> CONJ apekriyh {V-API-3S} hliou {N-PRI} kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM penthkontarcon {N-ASM} kai <2532> CONJ ei <1487> CONJ anyrwpov <444> N-NSM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM egw <1473> P-NS katabhsetai <2597> V-FMI-3S pur <4442> N-ASN ek <1537> PREP tou <3588> T-GSM ouranou <3772> N-GSM kai <2532> CONJ katafagetai <2719> V-FMI-3S se <4771> P-AS kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM penthkonta <4004> N-NUI sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ katebh <2597> V-AAI-3S pur <4442> N-ASN ek <1537> PREP tou <3588> T-GSM ouranou <3772> N-GSM kai <2532> CONJ katefagen <2719> V-AAI-3S auton <846> D-ASM kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM penthkonta <4004> N-NUI autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Elijah <0452> replied <06030> to <0413> the captain <08269> <01696> , “If <0518> I <0589> am indeed a prophet <0430> <0376> , may fire <0784> come down <03381> from <04480> the sky <08064> and consume <0398> you and your fifty <02572> soldiers!” Fire <0784> then came down <03381> from the <04480> sky <08064> and consumed <0398> him and his fifty soldiers.<02572> |
HEBREW | wysmx <02572> taw <0853> wta <0853> lkatw <0398> Mymsh <08064> Nm <04480> sa <0784> drtw <03381> Kysmx <02572> taw <0853> Kta <0853> lkatw <0398> Mymsh <08064> Nm <04480> sa <0784> drt <03381> yna <0589> Myhla <0430> sya <0376> Maw <0518> Mysmxh <02572> rv <08269> la <0413> rbdyw <01696> whyla <0452> hneyw (1:10) <06030> |
NETBible | Elijah replied to the captain, 1 “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire then came down 2 from the sky and consumed him and his fifty soldiers. |
NET Notes |
1 tn Heb “answered and said to the officer of fifty.” 2 tn Wordplay contributes to the irony here. The king tells Elijah to “come down” (Hebrew יָרַד, yarad), but Elijah calls fire down (יָרַד) on the arrogant king’s officer. |