NETBible | He hid out with his nurse in the Lord’s temple 1 for six years, while Athaliah was ruling over the land. |
NIV © |
He remained hidden with his nurse at the temple of the LORD for six years while Athaliah ruled the land. |
NASB © |
So he was hidden with her in the house of the LORD six years, while Athaliah was reigning over the land. |
NLT © |
Joash and his nurse remained hidden in the Temple of the LORD for six years while Athaliah ruled over the land. |
MSG © |
He was there with her, hidden away for six years in The Temple of GOD. Athaliah, oblivious to his existence, ruled the country. |
BBE © |
And for six years she kept him safe in the house of the Lord, while Athaliah was ruling over the land. |
NRSV © |
he remained with her six years, hidden in the house of the LORD, while Athaliah reigned over the land. |
NKJV © |
So he was hidden with her in the house of the LORD for six years, while Athaliah reigned over the land. |
KJV | And he was with her hid <02244> (8693) in the house <01004> of the LORD <03068> six <08337> years <08141>_. And Athaliah <06271> did reign <04427> (8802) over the land <0776>_. |
NASB © |
So he was hidden <2244> with her in the house <1004> of the LORD <3068> six <8337> years <8141> , while Athaliah <6271> was reigning <4427> over <5921> the land .<776> |
LXXM | kai <2532> CONJ hn <1510> V-IAI-3S met <3326> PREP authv <846> D-GSF en <1722> PREP oikw <3624> N-DSM kuriou <2962> N-GSM krubomenov <2928> V-APPNS ex <1803> N-NUI eth <2094> N-APN kai <2532> CONJ goyolia {N-NSF} basileuousa <936> V-PAPNS epi <1909> PREP thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF |
NET [draft] ITL | He hid <02244> out with <0854> his nurse in the Lord’s <03068> temple <01004> for six <08337> years <08141> , while Athaliah <06271> was ruling <04427> over <05921> the land .<0776> |
HEBREW | P Urah <0776> le <05921> tklm <04427> hyltew <06271> Myns <08141> ss <08337> abxtm <02244> hwhy <03068> tyb <01004> hta <0854> yhyw (11:3) <01961> |
NETBible | He hid out with his nurse in the Lord’s temple 1 for six years, while Athaliah was ruling over the land. |
NET Notes |
1 tn Heb “and he was with her [in] the house of the |