NETBible | He did evil in the sight of 1 the Lord. He continued in 2 the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who had encouraged Israel to sin; he did not repudiate those sins. 3 |
NIV © |
He did evil in the eyes of the LORD by following the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit, and he did not turn away from them. |
NASB © |
He did evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin; he did not turn from them. |
NLT © |
But he did what was evil in the LORD’s sight. He followed the example of Jeroboam son of Nebat, continuing the sins of idolatry that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit. |
MSG © |
He lived an evil life before GOD, walking step for step in the tracks of Jeroboam son of Nebat who led Israel into a life of sin, swerving neither left or right. |
BBE © |
He did evil in the eyes of the Lord, copying the sins of Jeroboam, the son of Nebat, which he did and made Israel do; he did not keep himself from them. |
NRSV © |
He did what was evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to sin; he did not depart from them. |
NKJV © |
And he did evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin. He did not depart from them. |
KJV | And he did <06213> (8799) [that which was] evil <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068>_, and followed <03212> (8799) <0310> the sins <02403> of Jeroboam <03379> the son <01121> of Nebat <05028>_, which made Israel <03478> to sin <02398> (8689)_; he departed <05493> (8804) not therefrom. {followed: Heb. walked after} |
NASB © |
He did <6213> evil <7451> in the sight <5869> of the LORD <3068> , and followed <1980> <310> the sins <2403> of Jeroboam <3379> the son <1121> of Nebat <5028> , with which <834> he made Israel <3478> sin <2398> ; he did not turn from them.<5493> |
LXXM | kai <2532> CONJ epoihsen <4160> V-AAI-3S to <3588> T-ASN ponhron <4190> A-ASN en <1722> PREP ofyalmoiv <3788> N-DPM kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ eporeuyh <4198> V-API-3S opisw <3694> PREP amartiwn <266> N-GPF ieroboam {N-PRI} uiou <5207> N-GSM nabat {N-PRI} ov <3739> R-NSM exhmarten {V-AAI-3S} ton <3588> T-ASM israhl <2474> N-PRI ouk <3364> ADV apesth {V-AAI-3S} ap <575> PREP autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | He did <06213> evil <07451> in the sight <05869> of the Lord <03068> . He continued <0310> <01980> in the sinful <02403> ways of Jeroboam <03379> son <01121> of Nebat <05028> who <0834> had encouraged Israel <03478> to sin <02398> ; he did not <03808> repudiate those sins.<05493> |
HEBREW | hnmm <04480> ro <05493> al <03808> larvy <03478> ta <0853> ayjxh <02398> rsa <0834> jbn <05028> Nb <01121> Mebry <03379> tajx <02403> rxa <0310> Klyw <01980> hwhy <03068> ynyeb <05869> erh <07451> veyw (13:2) <06213> |
NETBible | He did evil in the sight of 1 the Lord. He continued in 2 the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who had encouraged Israel to sin; he did not repudiate those sins. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “in the eyes of.” 2 tn Heb “walked after.” 3 tn Heb “he did not turn aside from it.” |