2 Kings 14:11

NETBible

But Amaziah would not heed the warning, so King Jehoash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah met face to face in Beth Shemesh of Judah.

NIV ©

Amaziah, however, would not listen, so Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah.

NASB ©

But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belongs to Judah.

NLT ©

But Amaziah refused to listen, so King Jehoash of Israel mobilized his army against King Amaziah of Judah. The two armies drew up their battle lines at Beth–shemesh in Judah.

MSG ©

Amaziah wouldn't take No for an answer. So Jehoash king of Israel gave in and agreed to a battle between him and Amaziah king of Judah. They met at Beth Shemesh, a town of Judah.

BBE ©

But Amaziah gave no attention. So Jehoash, king of Israel, went up, and he and Amaziah, king of Judah, came face to face at Beth-shemesh, which is in Judah.

NRSV ©

But Amaziah would not listen. So King Jehoash of Israel went up; he and King Amaziah of Judah faced one another in battle at Beth-shemesh, which belongs to Judah.

NKJV ©

But Amaziah would not heed. Therefore Jehoash king of Israel went out; so he and Amaziah king of Judah faced one another at Beth Shemesh, which belongs to Judah.


KJV
But Amaziah
<0558>
would not hear
<08085> (8804)_.
Therefore Jehoash
<03060>
king
<04428>
of Israel
<03478>
went up
<05927> (8799)_;
and he and Amaziah
<0558>
king
<04428>
of Judah
<03063>
looked
<07200> (8691)
one another in the face
<06440>
at Bethshemesh
<01053>_,
which [belongeth] to Judah
<03063>_.
NASB ©

But Amaziah
<558>
would not listen
<8085>
. So Jehoash
<3060>
king
<4428>
of Israel
<3478>
went
<5927>
up; and he and Amaziah
<558>
king
<4428>
of Judah
<3063>
faced
<7200>
<6440> each other at Beth-shemesh
<1053>
, which
<834>
belongs to Judah
<3063>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
hkousen
<191> 
V-AAI-3S
amessiav {N-NSM} kai
<2532> 
CONJ
anebh
<305> 
V-AAI-3S
o
<3588> 
T-NSM
basileuv
<935> 
N-NSM
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
wfyhsan
<3708> 
V-API-3P
proswpoiv
<4383> 
N-DPN
autov
<846> 
D-NSM
kai
<2532> 
CONJ
amessiav {N-NSM} basileuv
<935> 
N-NSM
iouda
<2448> 
N-PRI
en
<1722> 
PREP
baiysamuv {N-PRI} th
<3588> 
T-DSF
tou
<3588> 
T-GSM
iouda
<2448> 
N-PRI
NET [draft] ITL
But Amaziah
<0558>
would not
<03808>
heed the warning
<08085>
, so King
<04428>
Jehoash
<03060>
of Israel
<03478>
attacked
<05927>
. He
<01931>
and King
<04428>
Amaziah
<0558>
of Judah
<03063>
met face to face
<06440>

<07200>
in Beth Shemesh
<01053>
of Judah
<03063>
.
HEBREW
hdwhyl
<03063>
rsa
<0834>
sms
<01053>
tybb
<0>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
whyumaw
<0558>
awh
<01931>
Mynp
<06440>
wartyw
<07200>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
sawhy
<03060>
leyw
<05927>
whyuma
<0558>
ems
<08085>
alw (14:11)
<03808>

NETBible

But Amaziah would not heed the warning, so King Jehoash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah met face to face in Beth Shemesh of Judah.

NET Notes

tn Heb “did not listen.”

tn Heb “went up.”

tn Heb “looked at each other [in the] face.”