2 Kings 14:5

NETBible

When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father.

NIV ©

After the kingdom was firmly in his grasp, he executed the officials who had murdered his father the king.

NASB ©

Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his hand, that he killed his servants who had slain the king his father.

NLT ©

When Amaziah was well established as king, he executed the men who had assassinated his father.

MSG ©

When he had the affairs of the kingdom well in hand, he executed the palace guard that had assassinated his father the king.

BBE ©

Now when he became strong in the kingdom, straight away he put to death those servants who had taken the life of the king his father;

NRSV ©

As soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had murdered his father the king.

NKJV ©

Now it happened, as soon as the kingdom was established in his hand, that he executed his servants who had murdered his father the king.


KJV
And it came to pass, as soon as the kingdom
<04467>
was confirmed
<02388> (8804)
in his hand
<03027>_,
that he slew
<05221> (8686)
his servants
<05650>
which had slain
<05221> (8688)
the king
<04428>
his father
<01>_.
NASB ©

Now it came
<1961>
about, as soon
<3512>
as the kingdom
<4467>
was firmly
<2388>
in his hand
<3027>
, that he killed
<5221>
his servants
<5650>
who had slain
<5221>
the king
<4428>
his father
<1>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
ote
<3753> 
ADV
katiscusen
<2729> 
V-AAI-3S
h
<3588> 
T-NSF
basileia
<932> 
N-NSF
en
<1722> 
PREP
ceiri
<5495> 
N-DSF
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
epataxen
<3960> 
V-AAI-3S
touv
<3588> 
T-APM
doulouv
<1401> 
N-APM
autou
<846> 
D-GSM
touv
<3588> 
T-APM
pataxantav
<3960> 
V-AAPAP
ton
<3588> 
T-ASM
patera
<3962> 
N-ASM
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
When
<01961>
he had secured
<02388>
control
<03027>
of the kingdom
<04467>
, he executed
<05221>
the servants
<05650>
who had assassinated
<05221>
his father
<01>
.
HEBREW
wyba
<01>
Klmh
<04428>
ta
<0853>
Mykmh
<05221>
wydbe
<05650>
ta
<0853>
Kyw
<05221>
wdyb
<03027>
hklmmh
<04467>
hqzx
<02388>
rsak
<0834>
yhyw (14:5)
<01961>

NETBible

When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father.

NET Notes

tn Heb “when the kingdom was secure in his hand.”

tn Heb “he struck down his servants, the ones who had struck down the king, his father.”