NETBible | The king of Assyria responded favorably to his request; 1 he 2 attacked Damascus and captured it. He deported the people 3 to Kir and executed Rezin. |
NIV © |
The king of Assyria complied by attacking Damascus and capturing it. He deported its inhabitants to Kir and put Rezin to death. |
NASB © |
So the king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and captured it, and carried the people of it away into exile to Kir, and put Rezin to death. |
NLT © |
So the Assyrians attacked the Aramean capital of Damascus and led its population away as captives, resettling them in Kir. They also killed King Rezin. |
MSG © |
The king of Assyria responded to him. He attacked and captured Damascus. He deported the people to Nineveh as exiles. Rezin he killed. |
BBE © |
And the king of Assyria, in answer to his request, went up against Damascus and took it, and took its people away as prisoners to Kir, and put Rezin to death. |
NRSV © |
The king of Assyria listened to him; the king of Assyria marched up against Damascus, and took it, carrying its people captive to Kir; then he killed Rezin. |
NKJV © |
So the king of Assyria heeded him; for the king of Assyria went up against Damascus and took it, carried its people captive to Kir, and killed Rezin. |
KJV | And the king <04428> of Assyria <0804> hearkened <08085> (8799) unto him: for the king <04428> of Assyria <0804> went up <05927> (8799) against Damascus <01834>_, and took <08610> (8799) it, and carried [the people of] it captive <01540> (8686) to Kir <07024>_, and slew <04191> (8689) Rezin <07526>_. {Damascus: Heb. Dammesek} |
NASB © |
So the king <4428> of Assyria <804> listened <8085> to him; and the king <4428> of Assyria <804> went <5927> up against <413> Damascus <1834> and captured <8610> it, and carried <1540> the people of it away <1540> into exile <1540> to Kir <7024> , and put <4191> Rezin <7526> to death .<4191> |
LXXM | kai <2532> CONJ hkousen <191> V-AAI-3S autou <846> D-GSM basileuv <935> N-NSM assuriwn {N-GPM} kai <2532> CONJ anebh <305> V-AAI-3S basileuv <935> N-NSM assuriwn {N-GPM} eiv <1519> PREP damaskon <1154> N-ASF kai <2532> CONJ sunelaben <4815> V-AAI-3S authn <846> D-ASF kai <2532> CONJ apwkisen {V-AAI-3S} authn <846> D-ASF kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM raasswn {N-PRI} eyanatwsen <2289> V-AAI-3S |
NET [draft] ITL | The king <04428> of Assyria <0804> responded <08085> favorably to <0413> his request; he <0804> <04428> attacked <0413> <05927> Damascus <01834> and captured <08610> it. He deported <01540> the people to Kir <07024> and executed <04191> Rezin .<07526> |
HEBREW | tymh <04191> Nyur <07526> taw <0853> hryq <07024> hlgyw <01540> hvptyw <08610> qvmd <01834> la <0413> rwsa <0804> Klm <04428> leyw <05927> rwsa <0804> Klm <04428> wyla <0413> emsyw (16:9) <08085> |
NETBible | The king of Assyria responded favorably to his request; 1 he 2 attacked Damascus and captured it. He deported the people 3 to Kir and executed Rezin. |
NET Notes |
1 tn Heb “listened to him.” 2 tn Heb “the king of Assyria.” 3 tn Heb “it.” |