NETBible | So the Lord was furious 1 with Israel and rejected them; 2 only the tribe of Judah was left. |
NIV © |
So the LORD was very angry with Israel and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left, |
NASB © |
So the LORD was very angry with Israel and removed them from His sight; none was left except the tribe of Judah. |
NLT © |
And because the LORD was angry, he swept them from his presence. Only the tribe of Judah remained in the land. |
MSG © |
GOD was so thoroughly angry that he got rid of them, got them out of the country for good until only one tribe was left--Judah. |
BBE © |
So the Lord was very angry with Israel, and his face was turned away from them: only the tribe of Judah kept its place. |
NRSV © |
Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them out of his sight; none was left but the tribe of Judah alone. |
NKJV © |
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them from His sight; there was none left but the tribe of Judah alone. |
KJV | Therefore the LORD <03068> was very <03966> angry <0599> (8691) with Israel <03478>_, and removed <05493> (8686) them out of his sight <06440>_: there was none left <07604> (8738) but the tribe <07626> of Judah <03063> only. |
NASB © |
So the LORD <3068> was very <3966> angry <599> with Israel <3478> and removed <5493> them from His sight <6440> ; none <3808> was left <7604> except <7534> <905> the tribe <7626> of Judah .<3063> |
LXXM | kai <2532> CONJ eyumwyh <2373> V-API-3S kuriov <2962> N-NSM sfodra <4970> ADV en <1722> PREP tw <3588> T-DSM israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ apesthsen {V-AAI-3S} autouv <846> D-APM apo <575> PREP tou <3588> T-GSN proswpou <4383> N-GSN autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ ouc <3364> ADV upeleifyh <5275> V-API-3S plhn <4133> ADV fulh <5443> N-NSF iouda <2448> N-PRI monwtath <3441> A-NSFS |
NET [draft] ITL | So the Lord <03068> was furious <03966> <0599> with Israel <03478> and rejected <05493> them; only <07535> the tribe <07626> of Judah <03063> was left .<07604> |
HEBREW | wdbl <0905> hdwhy <03063> jbs <07626> qr <07535> rasn <07604> al <03808> wynp <06440> lem <05921> Mroyw <05493> larvyb <03478> dam <03966> hwhy <03068> Pnatyw (17:18) <0599> |
NETBible | So the Lord was furious 1 with Israel and rejected them; 2 only the tribe of Judah was left. |
NET Notes |
1 tn Heb “very angry.” 2 tn Heb “turned them away from his face.” |