NETBible | Now look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If a man leans for support on it, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him. |
NIV © |
Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man’s hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. |
NASB © |
"Now behold, you rely on the staff of this crushed reed, even on Egypt; on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him. |
NLT © |
Will Egypt? If you lean on Egypt, you will find it to be a stick that breaks beneath your weight and pierces your hand. The pharaoh of Egypt is completely unreliable! |
MSG © |
You thought Egypt would, but Egypt's nothing but a paper tiger--one puff of wind and she collapses; Pharaoh king of Egypt is nothing but bluff and bluster. |
BBE © |
See, now, you are basing your hope on that broken rod of Egypt, which will go through a man’s hand if he makes use of it for a support; for so is Pharaoh, king of Egypt, to all who put their faith in him. |
NRSV © |
See, you are relying now on Egypt, that broken reed of a staff, which will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him. |
NKJV © |
"Now look! You are trusting in the staff of this broken reed, Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. |
KJV | Now, behold, thou trustest <0982> (8804) upon the staff <04938> of this bruised <07533> (8803) reed <07070>_, [even] upon Egypt <04714>_, on which if a man <0376> lean <05564> (8735)_, it will go <0935> (8804) into his hand <03709>_, and pierce <05344> (8804) it: so [is] Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714> unto all that trust <0982> (8802) on him. {trustest: Heb. trustest thee} |
NASB © |
"Now <6258> behold <2009> , you rely <982> on the staff <4938> of this <2088> crushed <7533> reed <7070> , even on Egypt <4714> ; on which <834> if a man <376> leans <5564> , it will go <935> into his hand <3709> and pierce <5344> it. So <3651> is Pharaoh <6547> king <4428> of Egypt <4714> to all <3605> who rely on him.<982> |
LXXM | nun <3568> ADV idou <2400> INJ pepoiyav <3982> V-RAI-2S sautw <4572> D-DSM epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF rabdon {N-ASF} thn <3588> T-ASF kalaminhn {A-ASF} thn <3588> T-ASF teylasmenhn {V-RPPAS} tauthn <3778> D-ASF ep <1909> PREP aigupton <125> N-ASF ov <3739> R-NSM an <302> PRT sthricyh <4741> V-APS-3S anhr <435> N-NSM ep <1909> PREP authn <846> D-ASF kai <2532> CONJ eiseleusetai <1525> V-FMI-3S eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF ceira <5495> N-ASF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ trhsei {V-FAI-3S} authn <846> D-ASF outwv <3778> ADV faraw <5328> N-PRI basileuv <935> N-NSM aiguptou <125> N-GSF pasin <3956> A-DPM toiv <3588> T-DPM pepoiyosin <3982> V-RAPDP ep <1909> PREP auton <846> D-ASM |
NET [draft] ITL | Now <06258> look <02009> , you must be trusting <0982> in <05921> Egypt <04714> , that splintered <07533> reed <07070> staff <04938> . If a man <0376> leans <05564> for support on <05921> it, it punctures <0935> his hand <03709> and wounds <05344> him. That is what <03651> Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714> does to all <03605> who trust <0982> in him.<05921> |
HEBREW | wyle <05921> Myxjbh <0982> lkl <03605> Myrum <04714> Klm <04428> herp <06547> Nk <03651> hbqnw <05344> wpkb <03709> abw <0935> wyle <05921> sya <0376> Kmoy <05564> rsa <0834> Myrum <04714> le <05921> hzh <02088> Uwurh <07533> hnqh <07070> tnesm <04938> le <05921> Kl <0> txjb <0982> hnh <02009> hte (18:21) <06258> |