NETBible | Have any of the gods of the nations actually rescued his land from the power of the king of Assyria? 1 |
NIV © |
Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? |
NASB © |
‘Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria? |
NLT © |
Have the gods of any other nations ever saved their people from the king of Assyria? |
MSG © |
Has there ever been a god anywhere who delivered anyone from the king of Assyria? |
BBE © |
Has any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria? |
NRSV © |
Has any of the gods of the nations ever delivered its land out of the hand of the king of Assyria? |
NKJV © |
‘Has any of the gods of the nations at all delivered its land from the hand of the king of Assyria? |
KJV | Hath any <0376> of the gods <0430> of the nations <01471> delivered <05337> (8689) at all <05337> (8687) his land <0776> out of the hand <03027> of the king <04428> of Assyria <0804>_? |
NASB © |
'Has any <376> one <376> of the gods <430> of the nations <1471> delivered <5337> his land <776> from the hand <3027> of the king <4428> of Assyria ?<804> |
LXXM | mh <3165> ADV ruomenoi {V-PMPNP} errusanto {V-AMI-3P} oi <3588> T-NPM yeoi <2316> N-NPM twn <3588> T-GPN eynwn <1484> N-GPN ekastov <1538> A-NSM thn <3588> T-ASF eautou <1438> D-GSM cwran <5561> N-ASF ek <1537> PREP ceirov <5495> N-GSF basilewv assuriwn {N-GPM}<935> N-GSM |
NET [draft] ITL | Have any <0376> of the gods <0430> of the nations <01471> actually rescued <05337> <05337> his land <0776> from the power <03027> of the king <04428> of Assyria ?<0804> |
HEBREW | rwsa <0804> Klm <04428> dym <03027> wura <0776> ta <0853> sya <0376> Mywgh <01471> yhla <0430> wlyuh <05337> luhh (18:33) <05337> |
NETBible | Have any of the gods of the nations actually rescued his land from the power of the king of Assyria? 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “Have the gods of the nations really rescued, each his land, from the hand of the king of Assyria?” The infinitive absolute lends emphasis to the main verb. The rhetorical question expects the answer, “Of course not!” |