NETBible | Were the nations whom my ancestors destroyed – the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar – rescued by their gods? 1 |
NIV © |
Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them: the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? |
NASB © |
‘Did the gods of those nations which my fathers destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar? |
NLT © |
Have the gods of other nations rescued them––such nations as Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Tel–assar? The former kings of Assyria destroyed them all! |
MSG © |
Take a good look at these wasted nations, destroyed by my ancestors; did their gods do them any good? Look at Gozan, Haran, Rezeph, the people of Eden at Tel Assar. Ruins. |
BBE © |
Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph and the children of Eden who were in Telassar? |
NRSV © |
Have the gods of the nations delivered them, the nations that my predecessors destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar? |
NKJV © |
‘Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed, Gozan and Haran and Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar? |
KJV | Have the gods <0430> of the nations <01471> delivered <05337> (8689) them which my fathers <01> have destroyed <07843> (8765)_; [as] Gozan <01470>_, and Haran <02771>_, and Rezeph <07530>_, and the children <01121> of Eden <05729> which [were] in Thelasar <08515>_? |
NASB © |
'Did the gods <430> of those nations <1471> which <834> my fathers <1> destroyed <7843> deliver <5337> them, even Gozan <1470> and Haran <2771> and Rezeph <7530> and the sons <1121> of Eden <5729> who <834> were in Telassar ?<8515> |
LXXM | mh <3165> ADV exeilanto <1807> V-AMI-3P autouv <846> D-APM oi <3588> T-NPM yeoi <2316> N-NPM twn <3588> T-GPN eynwn <1484> N-GPN ouv <3739> R-APM diefyeiran <1311> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM paterev <3962> N-NPM mou <1473> P-GS thn <3588> T-ASF te <5037> PRT gwzan {N-PRI} kai <2532> CONJ thn <3588> T-ASF carran {N-PRI} kai <2532> CONJ rafev {N-PRI} kai <2532> CONJ uiouv <5207> N-APM edem {N-PRI} touv <3588> T-APM en yaesyen {N-PRI}<1722> PREP |
NET [draft] ITL | Were <0834> the nations <01471> whom <0834> my ancestors <01> destroyed <07843> – the nations of Gozan <01470> , Haran <02771> , Rezeph <07530> , and the people <01121> of Eden <05729> in Telassar <08515> – rescued <05337> by their gods ?<0430> |
HEBREW | rvaltb <08515> rsa <0834> Nde <05729> ynbw <01121> Purw <07530> Nrx <02771> taw <0853> Nzwg <01470> ta <0853> ytwba <01> wtxs <07843> rsa <0834> Mywgh <01471> yhla <0430> Mta <0853> wlyuhh (19:12) <05337> |
NETBible | Were the nations whom my ancestors destroyed – the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar – rescued by their gods? 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “Did the gods of the nations whom my fathers destroyed rescue them – Gozan and Haran, and Rezeph and the sons of Eden who are in Telassar?” |