2 Kings 19:12

NETBible

Were the nations whom my ancestors destroyed – the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar – rescued by their gods?

NIV ©

Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them: the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar?

NASB ©

‘Did the gods of those nations which my fathers destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar?

NLT ©

Have the gods of other nations rescued them––such nations as Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Tel–assar? The former kings of Assyria destroyed them all!

MSG ©

Take a good look at these wasted nations, destroyed by my ancestors; did their gods do them any good? Look at Gozan, Haran, Rezeph, the people of Eden at Tel Assar. Ruins.

BBE ©

Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph and the children of Eden who were in Telassar?

NRSV ©

Have the gods of the nations delivered them, the nations that my predecessors destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?

NKJV ©

‘Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed, Gozan and Haran and Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?


KJV
Have the gods
<0430>
of the nations
<01471>
delivered
<05337> (8689)
them which my fathers
<01>
have destroyed
<07843> (8765)_;
[as] Gozan
<01470>_,
and Haran
<02771>_,
and Rezeph
<07530>_,
and the children
<01121>
of Eden
<05729>
which [were] in Thelasar
<08515>_?
NASB ©

'Did the gods
<430>
of those nations
<1471>
which
<834>
my fathers
<1>
destroyed
<7843>
deliver
<5337>
them,
even
Gozan
<1470>
and Haran
<2771>
and Rezeph
<7530>
and the sons
<1121>
of Eden
<5729>
who
<834>

were
in Telassar
<8515>
?
LXXM
mh
<3165> 
ADV
exeilanto
<1807> 
V-AMI-3P
autouv
<846> 
D-APM
oi
<3588> 
T-NPM
yeoi
<2316> 
N-NPM
twn
<3588> 
T-GPN
eynwn
<1484> 
N-GPN
ouv
<3739> 
R-APM
diefyeiran
<1311> 
V-AAI-3P
oi
<3588> 
T-NPM
paterev
<3962> 
N-NPM
mou
<1473> 
P-GS
thn
<3588> 
T-ASF
te
<5037> 
PRT
gwzan {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
thn
<3588> 
T-ASF
carran {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
rafev {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
uiouv
<5207> 
N-APM
edem {N-PRI} touv
<3588> 
T-APM
en
<1722> 
PREP
yaesyen {N-PRI}
NET [draft] ITL
Were
<0834>
the nations
<01471>
whom
<0834>
my ancestors
<01>
destroyed
<07843>
– the nations of Gozan
<01470>
, Haran
<02771>
, Rezeph
<07530>
, and the people
<01121>
of Eden
<05729>
in Telassar
<08515>
– rescued
<05337>
by their gods
<0430>
?
HEBREW
rvaltb
<08515>
rsa
<0834>
Nde
<05729>
ynbw
<01121>
Purw
<07530>
Nrx
<02771>
taw
<0853>
Nzwg
<01470>
ta
<0853>
ytwba
<01>
wtxs
<07843>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
yhla
<0430>
Mta
<0853>
wlyuhh (19:12)
<05337>

NETBible

Were the nations whom my ancestors destroyed – the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar – rescued by their gods?

NET Notes

tn Heb “Did the gods of the nations whom my fathers destroyed rescue them – Gozan and Haran, and Rezeph and the sons of Eden who are in Telassar?”