2 Kings 19:10

NETBible

“Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”

NIV ©

"Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, ‘Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.’

NASB ©

"Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God in whom you trust deceive you saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria."

NLT ©

"This message is for King Hezekiah of Judah. Don’t let this God you trust deceive you with promises that Jerusalem will not be captured by the king of Assyria.

MSG ©

"Don't let that god that you think so much of keep stringing you along with the line, 'Jerusalem will never fall to the king of Assyria.' That's a barefaced lie.

BBE ©

This is what you are to say to Hezekiah, king of Judah: Let not your God, in whom is your faith, give you a false hope, saying, Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.

NRSV ©

"Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.

NKJV ©

"Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying: ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria."


KJV
Thus shall ye speak
<0559> (8799)
to Hezekiah
<02396>
king
<04428>
of Judah
<03063>_,
saying
<0559> (8800)_,
Let not thy God
<0430>
in whom thou trustest
<0982> (8802)
deceive
<05377> (8686)
thee, saying
<0559> (8800)_,
Jerusalem
<03389>
shall not be delivered
<05414> (8735)
into the hand
<03027>
of the king
<04428>
of Assyria
<0804>_.
NASB ©

"Thus
<3541>
you shall say
<559>
to Hezekiah
<2396>
king
<4428>
of Judah
<3063>
, 'Do not let your God
<430>
in whom
<834>
you trust
<982>
deceive
<5378>
you saying
<559>
, "Jerusalem
<3389>
will not be given
<5414>
into the hand
<3027>
of the king
<4428>
of Assyria
<804>
."
LXXM
mh
<3165> 
ADV
epairetw {V-PAD-3S} se
<4771> 
P-AS
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
sou
<4771> 
P-GS
ef
<1909> 
PREP
w
<3739> 
R-DSM
su
<4771> 
P-NS
pepoiyav
<3982> 
V-RAI-2S
ep
<1909> 
PREP
autw
<846> 
D-DSM
legwn
<3004> 
V-PAPNS
ou
<3364> 
ADV
mh
<3165> 
ADV
paradoyh
<3860> 
V-APS-3S
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
eiv
<1519> 
PREP
ceirav
<5495> 
N-APF
basilewv
<935> 
N-GSM
assuriwn {N-GPM}
NET [draft] ITL
“Tell
<0559>
King
<04428>
Hezekiah
<02396>
of Judah
<03063>
this
<03541>
: ‘Don’t
<0408>
let your God
<0430>
in whom
<0834>
you
<0859>
trust
<0982>
mislead
<05377>
you when he says
<0559>
, “Jerusalem
<03389>
will not
<03808>
be handed over
<03027>

<05414>
to the king
<04428>
of Assyria
<0804>
.”
HEBREW
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
dyb
<03027>
Mlswry
<03389>
Ntnt
<05414>
al
<03808>
rmal
<0559>
wb
<0>
xjb
<0982>
hta
<0859>
rsa
<0834>
Kyhla
<0430>
Kasy
<05377>
la
<0408>
rmal
<0559>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
whyqzx
<02396>
la
<0413>
Nwrmat
<0559>
hk (19:10)
<03541>

NETBible

“Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”

NET Notes

tn Heb “will not be given.”