NETBible | The fifty members of the prophetic guild went and stood opposite them at a distance, while Elijah and Elisha 1 stood by the Jordan. |
NIV © |
Fifty men of the company of the prophets went and stood at a distance, facing the place where Elijah and Elisha had stopped at the Jordan. |
NASB © |
Now fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance, while the two of them stood by the Jordan. |
NLT © |
Fifty men from the group of prophets also went and watched from a distance as Elijah and Elisha stopped beside the Jordan River. |
MSG © |
Meanwhile, fifty men from the guild of prophets gathered some distance away while the two of them stood at the Jordan. |
BBE © |
And fifty men of the sons of the prophets went out and took their places facing them a long way off, while the two of them were by the edge of Jordan. |
NRSV © |
Fifty men of the company of prophets also went, and stood at some distance from them, as they both were standing by the Jordan. |
NKJV © |
And fifty men of the sons of the prophets went and stood facing them at a distance, while the two of them stood by the Jordan. |
KJV | And fifty <02572> men <0376> of the sons <01121> of the prophets <05030> went <01980> (8804)_, and stood <05975> (8799) to view <05048> afar off <07350>_: and they two <08147> stood <05975> (8804) by Jordan <03383>_. {to view: Heb. in sight, or, over against} |
NASB © |
Now fifty <2572> men <376> of the sons <1121> of the prophets <5030> went <1980> and stood <5975> opposite <4480> <5048> them at a distance <7350> , while the two <8147> of them stood <5975> by the Jordan .<3383> |
LXXM | kai <2532> CONJ penthkonta <4004> N-NUI andrev <435> N-NPM uioi <5207> N-NPM twn <3588> T-GPM profhtwn <4396> N-GPM kai <2532> CONJ esthsan <2476> V-AAI-3P ex <1537> PREP enantiav <1727> A-GSF makroyen <3113> ADV kai <2532> CONJ amfoteroi {A-NPM} esthsan <2476> V-AAI-3P epi <1909> PREP tou <3588> T-GSM iordanou <2446> N-GSM |
NET [draft] ITL | The fifty <02572> members <0582> of the prophetic <05030> guild <01121> went <01980> and stood <05975> opposite <05048> them at a distance <07350> , while Elijah and Elisha <08147> stood <05975> by <05921> the Jordan .<03383> |
HEBREW | Ndryh <03383> le <05921> wdme <05975> Mhynsw <08147> qwxrm <07350> dgnm <05048> wdmeyw <05975> wklh <01980> Myaybnh <05030> ynbm <01121> sya <0582> Mysmxw (2:7) <02572> |
NETBible | The fifty members of the prophetic guild went and stood opposite them at a distance, while Elijah and Elisha 1 stood by the Jordan. |
NET Notes |
1 tn Heb “the two of them.” The referents (Elijah and Elisha) have been specified in the translation for clarity. |