NETBible | Hezekiah answered, “It is easy for the shadow to lengthen ten steps, but not for it 1 to go back ten steps.” |
NIV © |
"It is a simple matter for the shadow to go forward ten steps," said Hezekiah. "Rather, have it go back ten steps." |
NASB © |
So Hezekiah answered, "It is easy for the shadow to decline ten steps; no, but let the shadow turn backward ten steps." |
NLT © |
"The shadow always moves forward," Hezekiah replied. "Make it go backward instead." |
MSG © |
Hezekiah said, "It would be easy to make the sun's shadow advance ten degrees. Make it go back ten degrees." |
BBE © |
And Hezekiah said in answer, It is a simple thing for the shade to go forward; but let it go back ten degrees. |
NRSV © |
Hezekiah answered, "It is normal for the shadow to lengthen ten intervals; rather let the shadow retreat ten intervals." |
NKJV © |
And Hezekiah answered, "It is an easy thing for the shadow to go down ten degrees; no, but let the shadow go backward ten degrees." |
KJV | And Hezekiah <03169> answered <0559> (8799)_, It is a light thing <07043> (8738) for the shadow <06738> to go down <05186> (8800) ten <06235> degrees <04609>_: nay, but let the shadow <06738> return <07725> (8799) backward <0322> ten <06235> degrees <04609>_. |
NASB © |
So Hezekiah <2396> answered <559> , "It is easy <7043> for the shadow <6738> to decline <5186> ten <6235> steps <4609> ; no <3808> , but let the shadow <6738> turn <7725> backward <322> ten <6235> steps ."<4609> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} ezekiav <1478> N-NSM koufon {A-NSN} thn <3588> T-ASF skian <4639> N-ASF klinai <2827> V-AAN deka <1176> N-NUI baymouv <898> N-APM ouci <3364> ADV all <235> CONJ epistrafhtw <1994> V-APD-3S h <3588> T-NSF skia <4639> N-NSF deka <1176> N-NUI baymouv <898> N-APM eiv <1519> PREP ta <3588> T-APN opisw <3694> PREP |
NET [draft] ITL | Hezekiah <02396> answered <0559> , “It is easy <07043> for the shadow <06738> to lengthen <05186> ten <06235> steps <04609> , but not <03808> for <03588> it <06738> to go <07725> back <0322> ten <06235> steps .”<04609> |
HEBREW | twlem <04609> rve <06235> tynrxa <0322> luh <06738> bwsy <07725> yk <03588> al <03808> twlem <04609> rve <06235> twjnl <05186> lul <06738> lqn <07043> whyqzxy <02396> rmayw (20:10) <0559> |
NETBible | Hezekiah answered, “It is easy for the shadow to lengthen ten steps, but not for it 1 to go back ten steps.” |
NET Notes |
1 tn Heb “the shadow.” The noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons. |