NETBible | (Now the priests of the high places did not go up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they did eat unleavened cakes among their fellow priests.) 1 |
NIV © |
Although the priests of the high places did not serve at the altar of the LORD in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests. |
NASB © |
Nevertheless the priests of the high places did not go up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers. |
NLT © |
The priests who had served at the pagan shrines were not allowed to serve at the LORD’s altar in Jerusalem, but they were allowed to eat unleavened bread with the other priests. |
MSG © |
Even though these sex-and-religion priests did not defile the Altar in The Temple itself, they were part of the general priestly corruption and had to go. |
BBE © |
Still the priests of the high places never came up to the altar of the Lord in Jerusalem; but they took their food of unleavened bread among their brothers. |
NRSV © |
The priests of the high places, however, did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but ate unleavened bread among their kindred. |
NKJV © |
Nevertheless the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brethren. |
KJV | Nevertheless the priests <03548> of the high places <01116> came not up <05927> (8799) to the altar <04196> of the LORD <03068> in Jerusalem <03389>_, but they did eat <0398> (8804) of the unleavened bread <04682> among <08432> their brethren <0251>_. |
NASB © |
Nevertheless <389> the priests <3548> of the high <1116> places <1116> did not go <5927> up to the altar <4196> of the LORD <3068> in Jerusalem <3389> , but they ate <398> unleavened <4682> bread <4682> among <8432> their brothers .<251> |
LXXM | plhn <4133> ADV ouk <3364> ADV anebhsan <305> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM iereiv <2409> N-NPM twn <3588> T-GPM uqhlwn <5308> A-GPM prov <4314> PREP to <3588> T-ASN yusiasthrion <2379> N-ASN kuriou <2962> N-GSM en <1722> PREP ierousalhm <2419> N-PRI oti <3754> CONJ ei <1487> CONJ mh <3165> ADV efagon <2068> V-AAI-3P azuma <106> A-APN en <1722> PREP mesw <3319> A-DSM twn <3588> T-GPM adelfwn <80> N-GPM autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | (Now the priests <03548> of the high places <01116> did not <03808> go up <05927> to <0413> the altar <04196> of the Lord <03068> in Jerusalem <03389> , but <0518> they did eat <0398> unleavened <04682> cakes among <08432> their fellow priests.)<0251> |
HEBREW | Mhyxa <0251> Kwtb <08432> twum <04682> wlka <0398> Ma <0518> yk <03588> Mlswryb <03389> hwhy <03068> xbzm <04196> la <0413> twmbh <01116> ynhk <03548> wley <05927> al <03808> Ka (23:9) <0389> |
NETBible | (Now the priests of the high places did not go up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they did eat unleavened cakes among their fellow priests.) 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “their brothers.” |