NETBible | He passed away 1 and his son Jehoiachin replaced him as king. |
NIV © |
Jehoiakim rested with his fathers. And Jehoiachin his son succeeded him as king. |
NASB © |
So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son became king in his place. |
NLT © |
When Jehoiakim died, his son Jehoiachin became the next king. |
MSG © |
Jehoiakim died and was buried with his ancestors. His son Jehoiachin became the next king. |
BBE © |
So Jehoiakim went to rest with his fathers; and Jehoiachin his son became king in his place. |
NRSV © |
So Jehoiakim slept with his ancestors; then his son Jehoiachin succeeded him. |
NKJV © |
So Jehoiakim rested with his fathers. Then Jehoiachin his son reigned in his place. |
KJV | So Jehoiakim <03079> slept <07901> (8799) with his fathers <01>_: and Jehoiachin <03078> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. |
NASB © |
So Jehoiakim <3079> slept <7901> with his fathers <1> , and Jehoiachin <3078> his son <1121> became <4427> king <4427> in his place .<8478> |
LXXM | kai <2532> CONJ ekoimhyh <2837> V-API-3S iwakim {N-PRI} meta <3326> PREP twn <3588> T-GPM paterwn <3962> N-GPM autou <846> P-GSM kai <2532> CONJ ebasileusen <936> V-AAI-3S iwakim {N-PRI} uiov <5207> N-NSM autou <846> P-GSM ant <473> PREP autou <846> P-GSM |
NET [draft] ITL | He <03079> passed away <01> <05973> <07901> and his son <01121> Jehoiachin <03078> replaced <08478> him as king .<04427> |
HEBREW | wytxt <08478> wnb <01121> Nykywhy <03078> Klmyw <04427> wytba <01> Me <05973> Myqywhy <03079> bksyw (24:6) <07901> |
NETBible | He passed away 1 and his son Jehoiachin replaced him as king. |
NET Notes |
1 tn Heb “lay down with his fathers.” |