NETBible | But he 1 left behind some of the poor of the land and gave them fields and vineyards. |
NIV © |
But the commander left behind some of the poorest people of the land to work the vineyards and fields. |
NASB © |
But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen. |
NLT © |
But the captain of the guard allowed some of the poorest people to stay behind in Judah to care for the vineyards and fields. |
MSG © |
He left a few poor dirt farmers behind to tend the vineyards and what was left of the fields. |
BBE © |
But he let the poorest of the land go on living there, to take care of the vines and the fields. |
NRSV © |
But the captain of the guard left some of the poorest people of the land to be vinedressers and tillers of the soil. |
NKJV © |
But the captain of the guard left some of the poor of the land as vinedressers and farmers. |
KJV | But the captain <07227> of the guard <02876> left <07604> (8689) of the poor <01803> of the land <0776> [to be] vinedressers <03755> and husbandmen <03009> (8802) (8675) <01461> (8801)_. |
NASB © |
But the captain <7227> of the guard <2876> left <7604> some <4480> of the poorest <1803> of the land <776> to be vinedressers <3755> and plowmen .<3009> |
LXXM | kai <2532> CONJ apo <575> PREP twn <3588> T-GPM ptwcwn <4434> N-GPM thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF upelipen <5275> V-AAI-3S o <3588> T-NSM arcimageirov {N-NSM} eiv <1519> PREP ampelourgouv <289> N-APM kai <2532> CONJ eiv gabin {N-PRI}<1519> PREP |
NET [draft] ITL | But he left behind <07604> some of the poor <01803> of the land <0776> and gave them fields <01461> and vineyards .<03755> |
HEBREW | Mybgylw <01461> Mymrkl <03755> Myxbj <02876> br <07227> ryash <07604> Urah <0776> tldmw (25:12) <01803> |
NETBible | But he 1 left behind some of the poor of the land and gave them fields and vineyards. |
NET Notes |
1 tn Heb “the captain of the royal guard.” However, the subject is clear from the preceding and contemporary English style would normally avoid repeating the proper name and title. |