2 Kings 25:28

NETBible

He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than the other kings who were with him in Babylon.

NIV ©

He spoke kindly to him and gave him a seat of honour higher than those of the other kings who were with him in Babylon.

NASB ©

and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.

NLT ©

He spoke pleasantly to Jehoiachin and gave him preferential treatment over all the other exiled kings in Babylon.

MSG ©

The king treated him most courteously and gave him preferential treatment beyond anything experienced by the other political prisoners held in Babylon.

BBE ©

And said kind words to him, and put his seat higher than the seats of the other kings who were with him in Babylon.

NRSV ©

he spoke kindly to him, and gave him a seat above the other seats of the kings who were with him in Babylon.

NKJV ©

He spoke kindly to him, and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon.


KJV
And he spake
<01696> (8762)
kindly
<02896>
to him, and set
<05414> (8799)
his throne
<03678>
above the throne
<03678>
of the kings
<04428>
that [were] with him in Babylon
<0894>_;
{kindly...: Heb. good things with him}
NASB ©

and he spoke
<1696>
kindly
<2899>
to him and set
<5414>
his throne
<3678>
above
<4480>
<5921> the throne
<3678>
of the kings
<4428>
who
<834>

were
with him in Babylon
<894>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
elalhsen
<2980> 
V-AAI-3S
met
<3326> 
PREP
autou
<846> 
P-GSM
agaya
<18> 
A-APN
kai
<2532> 
CONJ
edwken
<1325> 
V-AAI-3S
ton
<3588> 
T-ASM
yronon
<2362> 
N-ASM
autou
<846> 
P-GSM
epanwyen {ADV} twn
<3588> 
T-GPM
yronwn
<2362> 
N-GPM
twn
<3588> 
T-GPM
basilewn
<935> 
N-GPM
twn
<3588> 
T-GPM
met
<3326> 
PREP
autou
<846> 
P-GSM
en
<1722> 
PREP
babulwni
<897> 
N-DSF
NET [draft] ITL
He spoke
<01696>
kindly
<02896>
to
<0854>
him and gave
<05414>
him a more
<05921>
prestigious
<03678>
position
<03678>
than
<05921>
the other kings
<04428>
who
<0834>
were with
<0854>
him in Babylon
<0894>
.
HEBREW
lbbb
<0894>
wta
<0854>
rsa
<0834>
Myklmh
<04428>
aok
<03678>
lem
<05921>
waok
<03678>
ta
<0853>
Ntyw
<05414>
twbj
<02896>
wta
<0854>
rbdyw (25:28)
<01696>

NETBible

He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than the other kings who were with him in Babylon.

NET Notes

tn Heb “made his throne above the throne of.”