NETBible | But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the plains of Jericho, 1 and his entire army deserted him. |
NIV © |
but the Babylonian army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered, |
NASB © |
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho and all his army was scattered from him. |
NLT © |
But the Babylonians chased after them and caught the king on the plains of Jericho, for by then his men had all abandoned him. |
MSG © |
But the Babylonians were in pursuit of the king and they caught up with him in the Plains of Jericho. By then Zedekiah's army had deserted and was scattered. |
BBE © |
But the Chaldaean army went after the king, and overtook him in the lowlands of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction. |
NRSV © |
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; all his army was scattered, deserting him. |
NKJV © |
But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the plains of Jericho. All his army was scattered from him. |
KJV | And the army <02428> of the Chaldees <03778> pursued <07291> (8799) after <0310> the king <04428>_, and overtook <05381> (8686) him in the plains <06160> of Jericho <03405>_: and all his army <02428> were scattered <06327> (8738) from him. |
NASB © |
But the army <2428> of the Chaldeans <3778> pursued <7291> the king <4428> and overtook <5381> him in the plains <6160> of Jericho <3405> and all <3605> his army <2428> was scattered from him.<6327> |
LXXM | kai <2532> CONJ ediwxen <1377> V-AAI-3S h <3588> T-NSF dunamiv <1411> N-NSF twn <3588> T-GPM caldaiwn <5466> N-GSM opisw <3694> PREP tou <3588> T-GSM basilewv <935> N-GSM kai <2532> CONJ katelabon <2638> V-AAI-3P auton <846> P-ASM en <1722> PREP arabwy {N-PRI} iericw <2410> N-PRI kai <2532> CONJ pasa <3956> A-NSF h <3588> T-NSF dunamiv <1411> N-NSF autou <846> P-GSM diesparh <1289> V-API-3S epanwyen {ADV} autou <846> P-GSM |
NET [draft] ITL | But the Babylonian <03778> army <02428> chased <07291> after <0310> the king <04428> . They caught up <05381> with him in the plains <06160> of Jericho <03405> , and his entire <03605> army <02428> deserted him.<06327> |
HEBREW | wylem <05921> wupn <06327> wlyx <02428> lkw <03605> wxry <03405> twbreb <06160> wta <0853> wgvyw <05381> Klmh <04428> rxa <0310> Mydvk <03778> lyx <02428> wpdryw (25:5) <07291> |
NETBible | But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the plains of Jericho, 1 and his entire army deserted him. |
NET Notes |
1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1. |