NETBible | But now, get me a musician.” 1 When the musician played, the Lord energized him, 2 |
NIV © |
But now bring me a harpist." While the harpist was playing, the hand of the LORD came upon Elisha |
NASB © |
"But now bring me a minstrel." And it came about, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him. |
NLT © |
Now bring me someone who can play the harp." While the harp was being played, the power of the LORD came upon Elisha, |
MSG © |
But considering--bring me a minstrel." (When a minstrel played, the power of GOD came on Elisha.) |
BBE © |
But now, get me a player of music, and it will come about that while the man is playing, the hand of the Lord will come on me and I will give you the word of the Lord: and they got a player of music, and while the man was playing, the hand of the Lord was on him. |
NRSV © |
But get me a musician." And then, while the musician was playing, the power of the LORD came on him. |
NKJV © |
"But now bring me a musician." Then it happened, when the musician played, that the hand of the LORD came upon him. |
KJV | But now bring <03947> (8798) me a minstrel <05059> (8764)_. And it came to pass, when the minstrel <05059> (8764) played <05059> (8763)_, that the hand <03027> of the LORD <03068> came upon him. |
NASB © |
"But now <6258> bring <3947> me a minstrel <5059> ." And it came <1961> about, when the minstrel <5059> played <5059> , that the hand <3027> of the LORD <3068> came upon him.<1961> |
LXXM | kai <2532> CONJ nuni <3570> ADV de <1161> PRT labe <2983> V-AAD-2S moi <1473> P-DS qallonta <5567> V-PAPAS kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S wv <3739> CONJ eqallen <5567> V-IAI-3S o <3588> T-NSM qallwn <5567> V-PAPNS kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S ep <1909> PREP auton <846> D-ASM ceir <5495> N-NSF kuriou <2962> N-GSM |
NET [draft] ITL | But now <06258> , get <03947> me a musician <05059> .” When the musician <05059> played <05059> , the Lord <03068> energized <03027> <05921> |
HEBREW | hwhy <03068> dy <03027> wyle <05921> yhtw <01961> Ngnmh <05059> Ngnk <05059> hyhw <01961> Ngnm <05059> yl <0> wxq <03947> htew (3:15) <06258> |
NETBible | But now, get me a musician.” 1 When the musician played, the Lord energized him, 2 |
NET Notes |
1 tn The term used refers to one who plays a stringed instrument, perhaps a harp. 2 tn Heb “the hand of the |