NETBible | When Elisha arrived at the house, there was 1 the child lying dead on his bed. |
NIV © |
When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch. |
NASB © |
When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed. |
NLT © |
When Elisha arrived, the child was indeed dead, lying there on the prophet’s bed. |
MSG © |
Elisha entered the house and found the boy stretched out on the bed dead. |
BBE © |
And when Elisha came into the house he saw the child dead, stretched on his bed. |
NRSV © |
When Elisha came into the house, he saw the child lying dead on his bed. |
NKJV © |
When Elisha came into the house, there was the child, lying dead on his bed. |
KJV | And when Elisha <0477> was come <0935> (8799) into the house <01004>_, behold, the child <05288> was dead <04191> (8801)_, [and] laid <07901> (8716) upon his bed <04296>_. |
NASB © |
When Elisha <477> came <935> into the house <1004> , behold <2009> the lad <5288> was dead <4191> and laid <7901> on his bed .<4296> |
LXXM | kai <2532> CONJ eishlyen <1525> V-AAI-3S elisaie {N-PRI} eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM oikon <3624> N-ASM kai <2532> CONJ idou <2400> INJ to <3588> T-NSN paidarion <3808> N-NSN teynhkov <2348> V-RAPAS kekoimismenon {V-RMPNS} epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF klinhn <2825> N-ASF autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | When Elisha <0477> arrived <0935> at the house <01004> , there was the child <05288> lying <07901> dead <04191> on <05921> his bed .<04296> |
HEBREW | wtjm <04296> le <05921> bksm <07901> tm <04191> renh <05288> hnhw <02009> htybh <01004> esyla <0477> abyw (4:32) <0935> |
NETBible | When Elisha arrived at the house, there was 1 the child lying dead on his bed. |
NET Notes |
1 tn Heb “look.” |