2 Kings 4:12

NETBible

He told his servant Gehazi, “Ask the Shunammite woman to come here.” So he did so and she came to him.

NIV ©

He said to his servant Gehazi, "Call the Shunammite." So he called her, and she stood before him.

NASB ©

Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." And when he had called her, she stood before him.

NLT ©

He said to his servant Gehazi, "Tell the woman I want to speak to her." When she arrived,

MSG ©

Then he said to his servant Gehazi, "Tell the Shunammite woman I want to see her." He called her and she came to him.

BBE ©

And he said to Gehazi, his servant, Send for this Shunammite. So in answer to his voice she came before him.

NRSV ©

He said to his servant Gehazi, "Call the Shunammite woman." When he had called her, she stood before him.

NKJV ©

Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite woman." When he had called her, she stood before him.


KJV
And he said
<0559> (8799)
to Gehazi
<01522>
his servant
<05288>_,
Call
<07121> (8798)
this Shunammite
<07767>_.
And when he had called
<07121> (8799)
her, she stood
<05975> (8799)
before
<06440>
him.
NASB ©

Then he said
<559>
to Gehazi
<1522>
his servant
<5288>
, "Call
<7121>
this
<2088>
Shunammite
<7767>
." And when he had called
<7121>
her, she stood
<5975>
before
<6440>
him.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314> 
PREP
giezi {N-PRI} to
<3588> 
T-ASN
paidarion
<3808> 
N-ASN
autou
<846> 
D-GSM
kaleson
<2564> 
V-AAD-2S
moi
<1473> 
P-DS
thn
<3588> 
T-ASF
swmanitin {N-ASF} tauthn
<3778> 
D-ASF
kai
<2532> 
CONJ
ekalesen
<2564> 
V-AAI-3S
authn
<846> 
D-ASF
kai
<2532> 
CONJ
esth
<2476> 
V-AAI-3S
enwpion
<1799> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
He told
<0559>
his servant
<05288>
Gehazi
<01522>
, “Ask
<07121>
the Shunammite
<07767>
woman
<02063>
to come here.” So he did
<07121>
so and she came
<05975>
to
<06440>
him.
HEBREW
wynpl
<06440>
dmetw
<05975>
hl
<0>
arqyw
<07121>
tazh
<02063>
tymnwsl
<07767>
arq
<07121>
wren
<05288>
yzxg
<01522>
la
<0413>
rmayw (4:12)
<0559>

NETBible

He told his servant Gehazi, “Ask the Shunammite woman to come here.” So he did so and she came to him.

NET Notes

tn Heb “Call for this Shunammite woman.”

tn Heb “and he called for her and she stood before him.”