2 Kings 7:1

NETBible

Elisha replied, “Hear the word of the Lord! This is what the Lord says, ‘About this time tomorrow a seah of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’”

NIV ©

Elisha said, "Hear the word of the LORD. This is what the LORD says: About this time tomorrow, a seah of flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria."

NASB ©

Then Elisha said, "Listen to the word of the LORD; thus says the LORD, ‘Tomorrow about this time a measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’"

NLT ©

Elisha replied, "Hear this message from the LORD! This is what the LORD says: By this time tomorrow in the markets of Samaria, five quarts of fine flour will cost only half an ounce of silver, and ten quarts of barley grain will cost only half an ounce of silver."

MSG ©

Elisha said, "Listen! GOD's word! The famine's over. This time tomorrow food will be plentiful--a handful of meal for a shekel; two handfuls of grain for a shekel. The market at the city gate will be buzzing."

BBE ©

Then Elisha said, Give ear to the word of the Lord: the Lord says, Tomorrow, about this time, a measure of good meal will be offered for the price of a shekel and two measures of barley for a shekel, in the market-place of Samaria.

NRSV ©

But Elisha said, "Hear the word of the LORD: thus says the LORD, Tomorrow about this time a measure of choice meal shall be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, at the gate of Samaria."

NKJV ©

Then Elisha said, "Hear the word of the LORD. Thus says the LORD: ‘Tomorrow about this time a seah of fine flour shall be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, at the gate of Samaria.’"


KJV
Then Elisha
<0477>
said
<0559> (8799)_,
Hear
<08085> (8798)
ye the word
<01697>
of the LORD
<03068>_;
Thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>_,
To morrow
<04279>
about this time
<06256>
[shall] a measure
<05429>
of fine flour
<05560>
[be sold] for a shekel
<08255>_,
and two measures
<05429>
of barley
<08184>
for a shekel
<08255>_,
in the gate
<08179>
of Samaria
<08111>_.
NASB ©

Then Elisha
<477>
said
<559>
, "Listen
<8085>
to the word
<1697>
of the LORD
<3068>
; thus
<3541>
says
<559>
the LORD
<3068>
, 'Tomorrow
<4279>
about this time
<6256>
a measure
<5429>
of fine
<5560>
flour
<5560>
will be
sold
for a shekel
<8255>
, and two measures
<5429>
of barley
<8184>
for a shekel
<8255>
, in the gate
<8179>
of Samaria
<8111>
.'"
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} elisaie {N-PRI} akouson
<191> 
V-AAD-2S
logon
<3056> 
N-ASM
kuriou
<2962> 
N-GSM
tade
<3592> 
D-APN
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
wv
<3739> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
wra
<5610> 
N-NSF
auth
<3778> 
D-NSF
aurion
<839> 
ADV
metron
<3358> 
N-ASN
semidalewv
<4585> 
N-GSF
siklou {N-GSM} kai
<2532> 
CONJ
dimetron {A-ASM} kriywn
<2915> 
N-GPF
siklou {N-GSM} en
<1722> 
PREP
taiv
<3588> 
T-DPF
pulaiv
<4439> 
N-DPF
samareiav
<4540> 
N-GSF
NET [draft] ITL
Elisha
<0477>
replied
<0559>
, “Hear
<08085>
the word
<01697>
of the Lord
<03068>
! This is what
<03541>
the Lord
<03068>
says
<0559>
, ‘About this time
<06256>
tomorrow
<04279>
a seah
<05429>
of finely milled flour
<05560>
will sell for a shekel
<08255>
and two seahs
<05429>
of barley
<08184>
for a shekel
<08255>
at the gate
<08179>
of Samaria
<08111>
.’”
HEBREW
Nwrms
<08111>
resb
<08179>
lqsb
<08255>
Myrev
<08184>
Mytaow
<05429>
lqsb
<08255>
tlo
<05560>
hao
<05429>
rxm
<04279>
tek
<06256>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
wems
<08085>
esyla
<0477>
rmayw (7:1)
<0559>

NETBible

Elisha replied, “Hear the word of the Lord! This is what the Lord says, ‘About this time tomorrow a seah of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’”

NET Notes

sn A seah was a dry measure equivalent to about 7 quarts.