2 Kings 8:24

NETBible

Joram passed away and was buried with his ancestors in the city of David. His son Ahaziah replaced him as king.

NIV ©

Jehoram rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king.

NASB ©

So Joram slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son became king in his place.

NLT ©

When Jehoram died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Ahaziah became the next king.

MSG ©

Jehoram died and was buried in the family grave in the City of David. His son Ahaziah succeeded him as king.

BBE ©

And Joram went to rest with his fathers and was put into the earth with his fathers in the town of David: and Ahaziah his son became king in his place.

NRSV ©

So Joram slept with his ancestors, and was buried with them in the city of David; his son Ahaziah succeeded him.

NKJV ©

So Joram rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Ahaziah his son reigned in his place.


KJV
And Joram
<03141>
slept
<07901> (8799)
with his fathers
<01>_,
and was buried
<06912> (8735)
with his fathers
<01>
in the city
<05892>
of David
<01732>_:
and Ahaziah
<0274>
his son
<01121>
reigned
<04427> (8799)
in his stead. {Ahaziah: also called, Azariah, and Jehoahaz}
NASB ©

So Joram
<3141>
slept
<7901>
with his fathers
<1>
and was buried
<6912>
with his fathers
<1>
in the city
<5892>
of David
<1732>
; and Ahaziah
<274>
his son
<1121>
became
<4427>
king
<4427>
in his place
<8478>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ekoimhyh
<2837> 
V-API-3S
iwram
<2496> 
N-PRI
meta
<3326> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
paterwn
<3962> 
N-GPM
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
etafh
<2290> 
V-API-3S
meta
<3326> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
paterwn
<3962> 
N-GPM
autou
<846> 
D-GSM
en
<1722> 
PREP
polei
<4172> 
N-DSF
dauid {N-PRI} tou
<3588> 
T-GSM
patrov
<3962> 
N-GSM
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
ebasileusen
<936> 
V-AAI-3S
ocoziav {N-NSM} uiov
<5207> 
N-NSM
autou
<846> 
D-GSM
ant
<473> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
Joram
<03141>
passed away
<01>

<05973>

<07901>
and was buried
<06912>
with
<05973>
his ancestors
<01>
in the city
<05892>
of David
<01732>
. His son
<01121>
Ahaziah
<0274>
replaced
<08478>
him as king
<04427>
.
HEBREW
P
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
whyzxa
<0274>
Klmyw
<04427>
dwd
<01732>
ryeb
<05892>
wytba
<01>
Me
<05973>
rbqyw
<06912>
wytba
<01>
Me
<05973>
Mrwy
<03141>
bksyw (8:24)
<07901>

NETBible

Joram passed away and was buried with his ancestors in the city of David. His son Ahaziah replaced him as king.

NET Notes

tn Heb “lay down with his fathers.”