NETBible | When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi and take him aside into an inner room. 1 |
NIV © |
When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room. |
NASB © |
"When you arrive there, search out Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and bid him arise from among his brothers, and bring him to an inner room. |
NLT © |
and find Jehu son of Jehoshaphat and grandson of Nimshi. Call him into a back room away from his friends, |
MSG © |
Look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi. When you find him, get him away from his companions and take him to a back room. |
BBE © |
And when you get there, go in search of Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi; and go in and make him get up from among his brothers, and take him to an inner room. |
NRSV © |
When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi; go in and get him to leave his companions, and take him into an inner chamber. |
NKJV © |
"Now when you arrive at that place, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among his associates, and take him to an inner room. |
KJV | And when thou comest <0935> (8804) thither, look out <07200> (8798) there Jehu <03058> the son <01121> of Jehoshaphat <03092> the son <01121> of Nimshi <05250>_, and go in <0935> (8804)_, and make him arise up <06965> (8689) from among <08432> his brethren <0251>_, and carry <0935> (8689) him to an inner <02315> chamber <02315>_; {inner...: Heb. chamber in a chamber} |
NASB © |
"When you arrive <935> there <8033> , search <7200> out Jehu <3058> the son <1121> of Jehoshaphat <3092> the son <1121> of Nimshi <5250> , and go <935> in and bid him arise <6965> from among <8432> his brothers <251> , and bring <935> him to an inner <2315> room .<2315> |
LXXM | kai <2532> CONJ eiseleush <1525> V-FMI-2S ekei <1563> ADV kai <2532> CONJ oqh <3708> V-FMI-2S ekei <1563> ADV iou {N-PRI} uion <5207> N-ASM iwsafat <2498> N-PRI uiou <5207> N-GSM namessi {N-PRI} kai <2532> CONJ eiseleush <1525> V-FMI-2S kai <2532> CONJ anasthseiv <450> V-FAI-2S auton <846> D-ASM ek <1537> PREP mesou <3319> A-GSM twn <3588> T-GPM adelfwn <80> N-GPM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ eisaxeiv <1521> V-FAI-2S auton <846> D-ASM eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN tamieion {N-ASN} en <1722> PREP tw tamieiw {N-DSN}<3588> T-DSN |
NET [draft] ITL | When you arrive <0935> there <08033> , look <07200> for Jehu <03058> son <01121> of Jehoshaphat <03092> son <01121> of Nimshi <05250> and take <0935> him aside <08432> into an inner room .<02315> |
HEBREW | rdxb <02315> rdx <02315> wta <0853> taybhw <0935> wyxa <0251> Kwtm <08432> wtmqhw <06965> tabw <0935> ysmn <05250> Nb <01121> jpswhy <03092> Nb <01121> awhy <03058> Ms <08033> harw <07200> hms <08033> tabw (9:2) <0935> |
NETBible | When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi and take him aside into an inner room. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and go and set him apart from his brothers and bring him into an inner room in an inner room.” |