1 Chronicles 13:9

NETBible

When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of the ark, because the oxen stumbled.

NIV ©

When they came to the threshing-floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to steady the ark, because the oxen stumbled.

NASB ©

When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly upset it.

NLT ©

But when they arrived at the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled, and Uzzah put out his hand to steady the Ark.

MSG ©

When they were at the threshing floor of Kidon, the oxen stumbled and Uzzah grabbed the Chest to keep it from falling off.

BBE ©

And when they came to the grain-floor of Chidon, Uzza put out his hand to keep the ark in its place, for the oxen were slipping.

NRSV ©

When they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah put out his hand to hold the ark, for the oxen shook it.

NKJV ©

And when they came to Chidon’s threshing floor, Uzza put out his hand to hold the ark, for the oxen stumbled.


KJV
And when they came
<0935> (8799)
unto the threshingfloor
<01637>
of Chidon
<03592>_,
Uzza
<05798>
put forth
<07971> (8799)
his hand
<03027>
to hold
<0270> (8800)
the ark
<0727>_;
for the oxen
<01241>
stumbled
<08058> (8804)_.
{Chidon: also called Nachon} {stumbled: or, shook it}
NASB ©

When they came
<935>
to the threshing
<1637>
floor
<1637>
of Chidon
<3592>
, Uzza
<5798>
put
<7971>
out his hand
<3027>
to hold
<270>
the ark
<727>
, because
<3588>
the oxen
<1241>
nearly upset
<8058>

it.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hlyosan
<2064> 
V-AAI-3P
ewv
<2193> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
alwnov
<257> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
exeteinen
<1614> 
V-AAI-3S
oza {N-PRI} thn
<3588> 
T-ASF
ceira
<5495> 
N-ASF
autou
<846> 
D-GSM
tou
<3588> 
T-GSN
katascein
<2722> 
V-AAN
thn
<3588> 
T-ASF
kibwton
<2787> 
N-ASF
oti
<3754> 
CONJ
exeklinen
<1578> 
V-IAI-3S
authn
<846> 
D-ASF
o
<3588> 
T-NSM
moscov
<3448> 
N-NSM
NET [draft] ITL
When
<05704>
they arrived
<0935>
at the threshing floor
<01637>
of Kidon
<03592>
, Uzzah
<05798>
reached out
<07971>
his hand
<03027>
to take hold
<0270>
of the ark
<0727>
, because
<03588>
the oxen
<01241>
stumbled
<08058>
.
HEBREW
rqbh
<01241>
wjms
<08058>
yk
<03588>
Nwrah
<0727>
ta
<0853>
zxal
<0270>
wdy
<03027>
ta
<0853>
aze
<05798>
xlsyw
<07971>
Ndyk
<03592>
Nrg
<01637>
de
<05704>
wabyw (13:9)
<0935>

NETBible

When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of the ark, because the oxen stumbled.

NET Notes

tn Or “to steady.”