NETBible | What more can David say 1 to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition. 2 |
NIV © |
"What more can David say to you for honouring your servant? For you know your servant, |
NASB © |
"What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant. |
NLT © |
What more can I say about the way you have honored me? You know what I am really like. |
MSG © |
What's left for David to say to this--to your honoring your servant, even though you know me, just as I am? |
BBE © |
What more may David say to you? for you have knowledge of your servant. |
NRSV © |
And what more can David say to you for honoring your servant? You know your servant. |
NKJV © |
"What more can David say to You for the honor of Your servant? For You know Your servant. |
KJV | What can <03254> (0) David <01732> [speak] more <03254> (8686) to thee for the honour <03519> of thy servant <05650>_? for thou knowest <03045> (8804) thy servant <05650>_. |
NASB © |
"What <4100> more <3254> can David <1732> still <5750> say to You concerning the honor <3519> bestowed on Your servant <5650> ? For You know <3045> Your servant .<5650> |
LXXM | ti <5100> I-ASN prosyhsei <4369> V-FAI-3S eti <2089> ADV dauid {N-PRI} prov <4314> PREP se <4771> P-AS tou <3588> T-GSN doxasai <1392> V-AAN kai <2532> CONJ su <4771> P-NS ton <3588> T-ASM doulon <1401> N-ASM sou oidav {V-RAI-2S}<4771> P-GS |
NET [draft] ITL | What <04100> more <05750> <03254> can David <01732> say to <0413> you? You have honored <03519> your servant <05650> ; you <0859> have given <03045> your servant <05650> special recognition .<03045> |
HEBREW | tedy <03045> Kdbe <05650> ta <0853> htaw <0859> Kdbe <05650> ta <0853> dwbkl <03519> Kyla <0413> dywd <01732> dwe <05750> Pyowy <03254> hm (17:18) <04100> |
NETBible | What more can David say 1 to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition. 2 |
NET Notes |
1 tn The word “say” is supplied in the translation for clarification. 2 tn Heb “for honoring your servant, and you, your servant, know.” |