NETBible | He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The Lord protected 1 David wherever he campaigned. 2 |
NIV © |
He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory everywhere he went. |
NASB © |
Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went. |
NLT © |
He placed army garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David’s subjects. This was another example of how the LORD made David victorious wherever he went. |
MSG © |
He set up a puppet government in Edom and the Edomites became subjects under David. GOD gave David victory wherever he marched. |
BBE © |
David put armed forces in all the towns of Edom; and all the Edomites became servants to David. The Lord made David overcome wherever he went. |
NRSV © |
He put garrisons in Edom; and all the Edomites became subject to David. And the LORD gave victory to David wherever he went. |
NKJV © |
He also put garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s servants. And the LORD preserved David wherever he went. |
KJV | And he put <07760> (8799) garrisons <05333> in Edom <0123>_; and all the Edomites <0123> became David's <01732> servants <05650>_. Thus the LORD <03068> preserved <03467> (8686) David <01732> whithersoever he went <01980> (8804)_. |
NASB © |
Then he put <7760> garrisons <5333> in Edom <112> , and all <3605> the Edomites <112> became <1961> servants <5650> to David <1732> . And the LORD <3068> helped <3467> David <1732> wherever <3605> <834> he went .<1980> |
LXXM | kai <2532> CONJ eyeto <5087> V-AMI-3S en <1722> PREP th <3588> T-DSF koiladi {N-DSF} frourav {N-APF} kai <2532> CONJ hsan <1510> V-IAI-3P pantev <3956> A-NPM oi <3588> T-NPM idoumaioi {N-NPM} paidev <3816> N-NPM dauid {N-PRI} kai <2532> CONJ eswzen <4982> V-IAI-3S kuriov <2962> N-NSM ton <3588> T-ASM dauid {N-PRI} en <1722> PREP pasin <3956> A-DPM oiv <3739> R-DPM eporeueto <4198> V-IMI-3S |
NET [draft] ITL | He placed <07760> garrisons <05333> in Edom <0123> , and all <03605> the Edomites <0123> became <01961> David’s <01732> subjects <05650> . The Lord <03068> protected <03467> David <01732> wherever <0834> <03605> he campaigned .<01980> |
HEBREW | Klh <01980> rsa <0834> lkb <03605> dywd <01732> ta <0853> hwhy <03068> eswyw <03467> dywdl <01732> Mydbe <05650> Mwda <0123> lk <03605> wyhyw <01961> Mybyun <05333> Mwdab <0123> Mvyw (18:13) <07760> |
NETBible | He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The Lord protected 1 David wherever he campaigned. 2 |
NET Notes |
1 tn Or “delivered.” 2 tn Or “wherever he went.” |