NETBible | These were the descendants of Rapha who lived in Gath; they were killed 1 by the hand of David and his soldiers. 2 |
NIV © |
These were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men. |
NASB © |
These were descended from the giants in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants. |
NLT © |
These Philistines were descendants of the giants of Gath, but they were killed by David and his warriors. |
MSG © |
These came from the clan of giants and were killed by David and his men. |
BBE © |
These were of the offspring of the Rephaim in Gath; they came to their death by the hands of David and his servants. |
NRSV © |
These were descended from the giants in Gath; they fell by the hand of David and his servants. |
NKJV © |
These were born to the giant in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants. |
KJV | These <0411> were born <03205> (8738) unto the giant <07497> in Gath <01661>_; and they fell <05307> (8799) by the hand <03027> of David <01732>_, and by the hand <03027> of his servants <05650>_. |
NASB © |
These <411> were descended <3205> from the giants <7498> in Gath <1661> , and they fell <5307> by the hand <3027> of David <1732> and by the hand <3027> of his servants .<5650> |
LXXM | outoi <3778> D-NPM egenonto <1096> V-AMI-3P rafa {N-GSF} en <1722> PREP gey {N-PRI} pantev <3956> A-NPM hsan <1510> V-IAI-3P tessarev <5064> A-NPM gigantev {N-NPM} kai <2532> CONJ epeson <4098> V-AAI-3P en <1722> PREP ceiri <5495> N-DSF dauid {N-PRI} kai <2532> CONJ en <1722> PREP ceiri <5495> N-DSF paidwn <3816> N-GPM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | These <0411> were the descendants <03205> of Rapha <07497> who lived in Gath <01661> ; they were killed <05307> by the hand <03027> of David <01732> and his soldiers .<05650> |
HEBREW | P wydbe <05650> dybw <03027> dywd <01732> dyb <03027> wlpyw <05307> tgb <01661> aprhl <07497> wdlwn <03205> la (20:8) <0411> |
NETBible | These were the descendants of Rapha who lived in Gath; they were killed 1 by the hand of David and his soldiers. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “they fell.” 2 tn Heb “his servants.” |