NETBible | Gad went to David and told him, “This is what the Lord says: ‘Pick one of these: |
NIV © |
So Gad went to David and said to him, "This is what the LORD says: ‘Take your choice: |
NASB © |
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, ‘Take for yourself |
NLT © |
So Gad came to David and said, "These are the choices the LORD has given you. |
MSG © |
Gad delivered the message to David: |
BBE © |
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will: |
NRSV © |
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, ‘Take your choice: |
NKJV © |
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: ‘Choose for yourself, |
KJV | So Gad <01410> came <0935> (8799) to David <01732>_, and said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>_, Choose <06901> (8761) thee {Choose...: Heb. Take to thee} |
NASB © |
So Gad <1410> came <935> to David <1732> and said <559> to him, "Thus <3541> says <559> the LORD <3068> , 'Take for yourself<6901> |
LXXM | kai <2532> CONJ hlyen <2064> V-AAI-3S gad <1045> N-PRI prov <4314> PREP dauid {N-PRI} kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} autw <846> D-DSM outwv <3778> ADV legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM eklexai {V-AMD-2S} seautw <4572> D-DSM |
NET [draft] ITL | Gad <01410> went <0935> to <0413> David <01732> and told <0559> him, “This is what <03541> the Lord <03068> says <0559> : ‘Pick one of these: <06901> |
HEBREW | Kl <0> lbq <06901> hwhy <03068> rma <0559> hk <03541> wl <0> rmayw <0559> dywd <01732> la <0413> dg <01410> abyw (21:11) <0935> |