1 Chronicles 21:4

NETBible

But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem.

NIV ©

The king’s word, however, overruled Joab; so Joab left and went throughout Israel and then came back to Jerusalem.

NASB ©

Nevertheless, the king’s word prevailed against Joab. Therefore, Joab departed and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

NLT ©

But the king insisted that Joab take the census, so Joab traveled throughout Israel to count the people. Then he returned to Jerusalem

MSG ©

But David wouldn't take no for an answer, so Joab went off and did it--canvassed the country and then came back to Jerusalem

BBE ©

But the king’s word was stronger than Joab’s. So Joab went out and went through all Israel and came to Jerusalem.

NRSV ©

But the king’s word prevailed against Joab. So Joab departed and went throughout all Israel, and came back to Jerusalem.

NKJV ©

Nevertheless the king’s word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel and came to Jerusalem.


KJV
Nevertheless the king's
<04428>
word
<01697>
prevailed
<02388> (8804)
against Joab
<03097>_.
Wherefore Joab
<03097>
departed
<03318> (8799)_,
and went
<01980> (8691)
throughout all Israel
<03478>_,
and came
<0935> (8799)
to Jerusalem
<03389>_.
NASB ©

Nevertheless, the king's
<4428>
word
<1697>
prevailed
<2388>
against
<5921>
Joab
<3097>
. Therefore, Joab
<3097>
departed
<3318>
and went
<1980>
throughout all
<3605>
Israel
<3478>
, and came
<935>
to Jerusalem
<3389>
.
LXXM
to
<3588> 
T-NSN
de
<1161> 
PRT
rhma
<4487> 
N-NSN
tou
<3588> 
T-GSM
basilewv
<935> 
N-GSM
ekrataiwyh
<2901> 
V-API-3S
epi
<1909> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
iwab {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
exhlyen
<1831> 
V-AAI-3S
iwab {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
dihlyen
<1330> 
V-AAI-3S
en
<1722> 
PREP
panti
<3956> 
A-DSN
oriw
<3725> 
N-DSN
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
hlyen
<2064> 
V-AAI-3S
eiv
<1519> 
PREP
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
NET [draft] ITL
But the king’s
<04428>
edict
<01697>
stood, despite Joab’s
<03097>
objections
<02388>
. So Joab
<03097>
left
<03318>
and traveled
<01980>
throughout
<03605>
Israel
<03478>
before returning
<0935>
to Jerusalem
<03389>
.
HEBREW
Mlswry
<03389>
abyw
<0935>
larvy
<03478>
lkb
<03605>
Klhtyw
<01980>
bawy
<03097>
auyw
<03318>
bawy
<03097>
le
<05921>
qzx
<02388>
Klmh
<04428>
rbdw (21:4)
<01697>

NETBible

But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem.

NET Notes

tn Heb “and the word of the king was stronger than Joab.”

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.