1 Chronicles 27:29

NETBible

Shitrai the Sharonite was in charge of the cattle grazing in Sharon; Shaphat son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys.

NIV ©

Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.

NASB ©

Shitrai the Sharonite had charge of the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai had charge of the cattle in the valleys.

NLT ©

Shitrai from Sharon was in charge of the cattle on the Sharon Plain. Shaphat son of Adlai was responsible for the cattle in the valleys.

MSG ©

Shitrai the Sharonite was in charge of herds grazing in Sharon and Shaphat son of Adlai was in charge of herds in the valley.

BBE ©

And Shitrai the Sharonite was responsible for the herds in the grass-lands of Sharon, and Shaphat, the son of Adlai, for those in the valleys;

NRSV ©

Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Sharonite. Over the herds in the valleys was Shaphat son of Adlai.

NKJV ©

And Shitrai the Sharonite was over the herds that fed in Sharon, and Shaphat the son of Adlai was over the herds that were in the valleys.


KJV
And over the herds
<01241>
that fed
<07462> (8802)
in Sharon
<08289>
[was] Shitrai
<07861>
the Sharonite
<08290>_:
and over the herds
<01241>
[that were] in the valleys
<06010>
[was] Shaphat
<08202>
the son
<01121>
of Adlai
<05724>_:
NASB ©

Shitrai
<7861>
the Sharonite
<8290>
had charge
<5921>
of the cattle
<1241>
which were grazing
<7462>
in Sharon
<8289>
; and Shaphat
<8202>
the son
<1121>
of Adlai
<5724>
had charge
<5921>
of the cattle
<1241>
in the valleys
<6010>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
epi
<1909> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
bown
<1016> 
N-GPM
twn
<3588> 
T-GPM
nomadwn {N-GPM} twn
<3588> 
T-GPM
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
asidwn {N-PRI} satraiv {N-PRI} o
<3588> 
T-NSM
sarwnithv {N-NSM} kai
<2532> 
CONJ
epi
<1909> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
bown
<1016> 
N-GPM
twn
<3588> 
T-GPM
en
<1722> 
PREP
toiv
<3588> 
T-DPM
aulwsin {N-DPM} swfat {N-PRI} o
<3588> 
T-NSM
tou
<3588> 
T-GSM
adli {N-PRI}
NET [draft] ITL
Shitrai
<07861>
the Sharonite
<08290>
was in charge
<05921>
of the cattle
<01241>
grazing
<07462>
in Sharon
<08289>
; Shaphat
<08202>
son
<01121>
of Adlai
<05724>
was in charge
<05921>
of the cattle
<01241>
in the valleys
<06010>
.
HEBREW
o
ylde
<05724>
Nb
<01121>
jps
<08202>
Myqmeb
<06010>
rqbh
<01241>
lew
<05921>
ynwrsh
<08290>
*yjrs {yrjs}
<07861>
Nwrsb
<08289>
Myerh
<07462>
rqbh
<01241>
lew (27:29)
<05921>