NETBible | From all the many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel. 1 |
NIV © |
Of all my sons—and the LORD has given me many—he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. |
NASB © |
"Of all my sons (for the LORD has given me many sons), He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. |
NLT © |
And from among my sons––for the LORD has given me many children––he chose Solomon to succeed me on the throne of his kingdom of Israel. |
MSG © |
And then from all my sons--and GOD gave me many!--he chose my son Solomon to sit on the throne of GOD's rule over Israel. |
BBE © |
And of all my sons (for the Lord has given me a great number of sons) he has made selection of Solomon to take his place on the seat of the kingdom of the Lord over Israel. |
NRSV © |
And of all my sons, for the LORD has given me many, he has chosen my son Solomon to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. |
NKJV © |
"And of all my sons (for the LORD has given me many sons) He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. |
KJV | And of all my sons <01121>_, (for the LORD <03068> hath given <05414> (8804) me many <07227> sons <01121>,) he hath chosen <0977> (8799) Solomon <08010> my son <01121> to sit <03427> (8800) upon the throne <03678> of the kingdom <04438> of the LORD <03068> over Israel <03478>_. |
NASB © |
"Of all <3605> my sons <1121> (for the LORD <3068> has given <5414> me many <7227> sons <1121> ), He has chosen <977> my son <1121> Solomon <8010> to sit <3427> on the throne <3678> of the kingdom <4438> of the LORD <3068> over <5921> Israel .<3478> |
LXXM | kai <2532> CONJ apo <575> PREP pantwn <3956> A-GPM twn <3588> T-GPM uiwn <5207> N-GPM mou <1473> P-GS oti <3754> CONJ pollouv <4183> A-APM uiouv <5207> N-APM edwken <1325> V-AAI-3S moi <1473> P-DS kuriov <2962> N-NSM exelexato {V-AMI-3S} en <1722> PREP salwmwn {N-PRI} tw <3588> T-DSM uiw <5207> N-DSM mou <1473> P-GS kayisai <2523> V-AAN auton <846> D-ASM epi <1909> PREP yronou <2362> N-GSM basileiav <932> N-GSF kuriou <2962> N-GSM epi <1909> PREP ton <3588> T-ASM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | From all <03605> the many <07227> sons <01121> the Lord <03068> has given <05414> me, he chose <0977> Solomon <08010> my son <01121> to rule <04438> <03678> <05921> <03427> on his <03068> behalf over <05921> Israel .<03478> |
HEBREW | larvy <03478> le <05921> hwhy <03068> twklm <04438> aok <03678> le <05921> tbsl <03427> ynb <01121> hmlsb <08010> rxbyw <0977> hwhy <03068> yl <0> Ntn <05414> Mynb <01121> Mybr <07227> yk <03588> ynb <01121> lkmw (28:5) <03605> |
NETBible | From all the many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “from all my sons, for many sons the |