1 Chronicles 4:23

NETBible

They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king.

NIV ©

They were the potters who lived at Netaim and Gederah; they stayed there and worked for the king.

NASB ©

These were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.

NLT ©

They were the potters who lived in Netaim and Gederah. They all worked for the king.

MSG ©

They were the potters who lived at Netaim and Gederah, resident potters who worked for the king.

BBE ©

These were the potters, and the people living among planted fields with walls round them; they were there to do the king’s work.

NRSV ©

These were the potters and inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king in his service.

NKJV ©

These were the potters and those who dwell at Netaim and Gederah; there they dwelt with the king for his work.


KJV
These [were] the potters
<03335> (8802)_,
and those that dwelt
<03427> (8802)
among plants
<05196>
and hedges
<01448>_:
there they dwelt
<03427> (8804)
with the king
<04428>
for his work
<04399>_.
NASB ©

These
<1992>
were the potters
<3335>
and the inhabitants
<3427>
of Netaim
<5196>
and Gederah
<1448>
; they lived
<3427>
there
<8033>
with the king
<4428>
for his work
<4399>
.
LXXM
outoi
<3778> 
D-NPM
kerameiv
<2763> 
N-NPM
oi
<3588> 
T-NPM
katoikountev {V-PAPNP} en
<1722> 
PREP
nataim {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
gadhra {N-PRI} meta
<3326> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
basilewv
<935> 
N-GSM
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
basileia
<932> 
N-DSF
autou
<846> 
D-GSM
eniscusan
<1765> 
V-AAPAS
kai
<2532> 
CONJ
katwkhsan {V-AAI-3P} ekei
<1563> 
ADV
NET [draft] ITL
They
<01992>
were the potters
<03335>
who lived
<03427>
in Netaim
<05196>
and Gederah
<01449>
; they lived
<03427>
there
<08033>
and worked
<04399>
for
<05973>
the king
<04428>
.
HEBREW
o
Ms
<08033>
wbsy
<03427>
wtkalmb
<04399>
Klmh
<04428>
Me
<05973>
hrdgw
<01449>
Myejn
<05196>
ybsyw
<03427>
Myruwyh
<03335>
hmh (4:23)
<01992>

NETBible

They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king.

NET Notes

tn Heb “and those who lived in Netaim and Gederah; with the king in his work they lived there.”