NETBible | Jehozadak went into exile when the Lord sent the people of 1 Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar. |
NIV © |
Jehozadak was deported when the LORD sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar. |
NASB © |
and Jehozadak went along when the LORD carried Judah and Jerusalem away into exile by Nebuchadnezzar. |
NLT © |
who went into exile when the LORD sent the people of Judah and Jerusalem into captivity under Nebuchadnezzar. |
MSG © |
Jehozadak went off to exile when GOD used Nebuchadnezzar to take Judah and Jerusalem into exile. |
BBE © |
And Jehozadak went as a prisoner when the Lord took away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar. |
NRSV © |
and Jehozadak went into exile when the LORD sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar. |
NKJV © |
Jehozadak went into captivity when the LORD carried Judah and Jerusalem into captivity by the hand of Nebuchadnezzar. |
KJV | And Jehozadak <03087> went <01980> (8804) [into captivity], when the LORD <03068> carried away <01540> (8687) Judah <03063> and Jerusalem <03389> by the hand <03027> of Nebuchadnezzar <05019>_. |
NASB © |
and Jehozadak <3087> went <1980> along when the LORD <3068> carried <1540> Judah <3063> and Jerusalem <3389> away <1540> into exile <1540> by Nebuchadnezzar .<5019> |
LXXM | (5:41) kai <2532> CONJ iwsadak {N-PRI} eporeuyh <4198> V-API-3S en <1722> PREP th <3588> T-DSF metoikia {N-DSF} meta <3326> PREP iouda <2448> N-PRI kai <2532> CONJ ierousalhm <2419> N-PRI en <1722> PREP ceiri naboucodonosor {N-PRI}<5495> N-DSF |
NET [draft] ITL | Jehozadak <03087> went <01980> into exile when the Lord <03068> sent <01540> the people of Judah <03063> and Jerusalem <03389> into exile <01540> by the hand <03027> of Nebuchadnezzar .<05019> |
HEBREW | o ruandkbn <05019> dyb <03027> Mlswryw <03389> hdwhy <03063> ta <0853> hwhy <03068> twlghb <01540> Klh <01980> qduwhyw <03087> (6:15) <5:41> |
NETBible | Jehozadak went into exile when the Lord sent the people of 1 Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar. |
NET Notes |
1 tn The words “the people of” are added in the translation for clarification. |