NETBible | Phinehas son of Eleazar had been their leader in earlier times, and the Lord was with him. |
NIV © |
In earlier times Phinehas son of Eleazar was in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him. |
NASB © |
Phinehas the son of Eleazar was ruler over them previously, and the LORD was with him. |
NLT © |
Phinehas son of Eleazar had been in charge of the gatekeepers in earlier times, and the LORD had been with him. |
MSG © |
In the early days, Phinehas son of Eleazar was in charge of the security guards--God be with him! |
BBE © |
In the past Phinehas, the son of Eleazar, had been ruler over them; may the Lord be with him! |
NRSV © |
And Phinehas son of Eleazar was chief over them in former times; the LORD was with him. |
NKJV © |
And Phinehas the son of Eleazar had been the officer over them in time past; the LORD was with him. |
KJV | And Phinehas <06372> the son <01121> of Eleazar <0499> was the ruler <05057> over them in time past <06440>_, [and] the LORD <03068> [was] with him. |
NASB © |
Phinehas <6372> the son <1121> of Eleazar <499> was ruler <5057> over <5921> them previously <6440> , and the LORD was with him.<3068> |
LXXM | kai <2532> CONJ fineev {N-PRI} uiov <5207> N-NSM eleazar <1648> N-PRI hgoumenov <2233> V-PMPNS hn <1510> V-IAI-3S ep <1909> PREP autwn <846> D-GPM emprosyen <1715> ADV kai <2532> CONJ outoi <3778> D-NPM met <3326> PREP autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Phinehas <06372> son <01121> of Eleazar <0499> had been <01961> their leader <05057> in <05921> earlier times <06440> , and the Lord <03068> was with him.<05973> |
HEBREW | wme <05973> hwhy <03068> Mynpl <06440> Mhyle <05921> hyh <01961> dygn <05057> rzela <0499> Nb <01121> oxnypw (9:20) <06372> |