NETBible | The gatekeepers were posted on all four sides – east, west, north, and south. |
NIV © |
The gatekeepers were on the four sides: east, west, north and south. |
NASB © |
The gatekeepers were on the four sides, to the east, west, north and south. |
NLT © |
The gatekeepers were stationed on all four sides––east, west, north, and south. |
MSG © |
the main security guards were posted at the four entrances, east, west, north, and south; |
BBE © |
There were keepers of the doors on the four sides, to the east, west, north, and south. |
NRSV © |
The gatekeepers were on the four sides, east, west, north, and south; |
NKJV © |
The gatekeepers were assigned to the four directions: the east, west, north, and south. |
KJV | In four <0702> quarters <07307> were the porters <07778>_, toward the east <04217>_, west <03220>_, north <06828>_, and south <05045>_. |
NASB © |
The gatekeepers <7778> were on the four <702> sides <7307> , to the east <4217> , west <3220> , north <6828> and south .<5045> |
LXXM | kata <2596> PREP touv <3588> T-APM tessarav <5064> A-APM anemouv <417> N-APM hsan <1510> V-IAI-3P ai <3588> T-NPF pulai <4439> N-NPF kat <2596> PREP anatolav <395> N-APF yalassan <2281> N-ASF borran {N-ASM} noton <3558> N-ASM |
NET [draft] ITL | The gatekeepers <07778> were posted on all four <0702> sides <07307> – east <04217> , west <03220> , north <06828> , and south .<05045> |
HEBREW | hbgnw <05045> hnwpu <06828> hmy <03220> xrzm <04217> Myresh <07778> wyhy <01961> twxwr <07307> ebral (9:24) <0702> |