2 Chronicles 1:11

NETBible

God said to Solomon, “Because you desire this, and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies, and because you did not ask for long life, but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king,

NIV ©

God said to Solomon, "Since this is your heart’s desire and you have not asked for wealth, riches or honour, nor for the death of your enemies, and since you have not asked for a long life but for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king,

NASB ©

God said to Solomon, "Because you had this in mind, and did not ask for riches, wealth or honor, or the life of those who hate you, nor have you even asked for long life, but you have asked for yourself wisdom and knowledge that you may rule My people over whom I have made you king,

NLT ©

God said to Solomon, "Because your greatest desire is to help your people, and you did not ask for personal wealth and honor or the death of your enemies or even a long life, but rather you asked for wisdom and knowledge to properly govern my people,

MSG ©

God answered Solomon, "This is what has come out of your heart: You didn't grasp for money, wealth, fame, and the doom of your enemies; you didn't even ask for a long life. You asked for wisdom and knowledge so you could govern well my people over whom I've made you king.

BBE ©

And God said to Solomon, Because this was in your heart, and you did not make request for money, property, or honour, or for the destruction of your haters, or for long life; but you have made request for wisdom and knowledge for yourself, so that you may be the judge of my people over whom I have made you king:

NRSV ©

God answered Solomon, "Because this was in your heart, and you have not asked for possessions, wealth, honor, or the life of those who hate you, and have not even asked for long life, but have asked for wisdom and knowledge for yourself that you may rule my people over whom I have made you king,

NKJV ©

And God said to Solomon: "Because this was in your heart, and you have not asked riches or wealth or honor or the life of your enemies, nor have you asked long life––but have asked wisdom and knowledge for yourself, that you may judge My people over whom I have made you king––


KJV
And God
<0430>
said
<0559> (8799)
to Solomon
<08010>_,
Because this was in thine heart
<03824>_,
and thou hast not asked
<07592> (8804)
riches
<06239>_,
wealth
<05233>_,
or honour
<03519>_,
nor the life
<05315>
of thine enemies
<08130> (8802)_,
neither yet hast asked
<07592> (8804)
long
<07227>
life
<03117>_;
but hast asked
<07592> (8799)
wisdom
<02451>
and knowledge
<04093>
for thyself, that thou mayest judge
<08199> (8799)
my people
<05971>_,
over whom I have made thee king
<04427> (8689)_:
NASB ©

God
<430>
said
<559>
to Solomon
<8010>
, "Because
<3282>
<834> you had
<1961>
this
<2088>
in mind
<3824>
, and did not ask
<7592>
for riches
<6239>
, wealth
<5233>
or honor
<3519>
, or the life
<5315>
of those who hate
<8130>
you, nor
<3808>
have you even
<1571>
asked
<7592>
for long
<7227>
life
<3117>
, but you have asked
<7592>
for yourself wisdom
<2451>
and knowledge
<4093>
that you may rule
<8199>
My people
<5971>
over
<5921>
whom
<834>
I have made
<4427>
you king
<4427>
,
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
prov
<4314> 
PREP
salwmwn {N-PRI} any
<473> 
PREP
wn
<3739> 
R-GPM
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
touto
<3778> 
D-ASN
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
kardia
<2588> 
N-DSF
sou
<4771> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
hthsw
<154> 
V-AMI-2S
plouton
<4149> 
N-ASM
crhmatwn
<5536> 
N-GPN
oude
<3761> 
CONJ
doxan
<1391> 
N-ASF
oude
<3761> 
CONJ
thn
<3588> 
T-ASF
quchn
<5590> 
N-ASF
twn
<3588> 
T-GPF
upenantiwn {A-GPF} kai
<2532> 
CONJ
hmerav
<2250> 
N-APF
pollav
<4183> 
A-APF
ouk
<3364> 
ADV
hthsw
<154> 
V-AMI-2S
kai
<2532> 
CONJ
hthsav
<154> 
V-AAI-2S
seautw
<4572> 
D-DSM
sofian
<4678> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
sunesin
<4907> 
N-ASF
opwv
<3704> 
CONJ
krinhv
<2919> 
V-AAS-2S
ton
<3588> 
T-ASM
laon
<2992> 
N-ASM
mou
<1473> 
P-GS
ef
<1909> 
PREP
on
<3739> 
R-ASM
ebasileusa
<936> 
V-AAI-1S
se
<4771> 
P-AS
ep
<1909> 
PREP
auton
<846> 
D-ASM
NET [draft] ITL
God
<0430>
said
<0559>
to Solomon
<08010>
, “Because
<03282>
you desire
<03824>
this
<02063>
, and did not
<03808>
ask
<07592>
for riches
<06239>
, wealth
<05233>
, and honor
<03519>
, or for vengeance on your enemies
<08130>

<05315>
, and
<01571>
because you did not
<03808>
ask
<07592>
for long
<07227>
life
<03117>
, but requested
<07592>
wisdom
<02451>
and discernment
<04093>
so
<0834>
you can make judicial
<08199>
decisions for my people
<05971>
over
<05921>
whom
<0834>
I have made
<04427>
you king
<04427>
,
HEBREW
wyle
<05921>
Kytklmh
<04427>
rsa
<0834>
yme
<05971>
ta
<0853>
jwpst
<08199>
rsa
<0834>
edmw
<04093>
hmkx
<02451>
Kl
<0>
lastw
<07592>
tlas
<07592>
al
<03808>
Mybr
<07227>
Mymy
<03117>
Mgw
<01571>
Kyanv
<08130>
spn
<05315>
taw
<0853>
dwbkw
<03519>
Myokn
<05233>
rse
<06239>
tlas
<07592>
alw
<03808>
Kbbl
<03824>
Me
<05973>
taz
<02063>
htyh
<01961>
rsa
<0834>
Ney
<03282>
hmlsl
<08010>
Myhla
<0430>
rmayw (1:11)
<0559>

NETBible

God said to Solomon, “Because you desire this, and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies, and because you did not ask for long life, but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king,

NET Notes

tn Heb “because this was in your heart.”

tn Heb “the life of those who hate you.”

tn Heb “many days.”