2 Chronicles 1:13

NETBible

Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to Jerusalem, where he reigned over Israel.

NIV ©

Then Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the Tent of Meeting. And he reigned over Israel.

NASB ©

So Solomon went from the high place which was at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel.

NLT ©

Then Solomon returned to Jerusalem from the Tabernacle at the hill of Gibeon, and he reigned over Israel.

MSG ©

Then Solomon left the worship center at Gibeon and the Tent of Meeting and went to Jerusalem. He set to work as king of Israel.

BBE ©

So Solomon went back from the high place at Gibeon, from before the Tent of meeting, to Jerusalem; and he was king over Israel.

NRSV ©

So Solomon came from the high place at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.

NKJV ©

So Solomon came to Jerusalem from the high place that was at Gibeon, from before the tabernacle of meeting, and reigned over Israel.


KJV
Then Solomon
<08010>
came
<0935> (8799)
[from his journey] to the high place
<01116>
that [was] at Gibeon
<01391>
to Jerusalem
<03389>_,
from before
<06440>
the tabernacle
<0168>
of the congregation
<04150>_,
and reigned
<04427> (8799)
over Israel
<03478>_.
NASB ©

So Solomon
<8010>
went
<935>
from the high
<1116>
place
<1116>
which
<834>
was at Gibeon
<1391>
, from the tent
<168>
of meeting
<4150>
, to Jerusalem
<3389>
, and he reigned
<4427>
over
<5921>
Israel
<3478>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hlyen
<2064> 
V-AAI-3S
salwmwn {N-PRI} ek
<1537> 
PREP
bama {N-PRI} thv
<3588> 
T-GSF
en
<1722> 
PREP
gabawn {N-PRI} eiv
<1519> 
PREP
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
apo
<575> 
PREP
proswpou
<4383> 
N-GSN
skhnhv
<4633> 
N-GSF
marturiou
<3142> 
N-GSN
kai
<2532> 
CONJ
ebasileusen
<936> 
V-AAI-3S
epi
<1909> 
PREP
israhl
<2474> 
N-PRI
NET [draft] ITL
Solomon
<08010>
left
<0935>
the meeting
<04150>
tent
<0168>
at the worship center
<01116>
in Gibeon
<01391>
and went to Jerusalem
<03389>
, where
<0834>
he reigned
<04427>
over
<05921>
Israel
<03478>
.
HEBREW
P
larvy
<03478>
le
<05921>
Klmyw
<04427>
dewm
<04150>
lha
<0168>
ynplm
<06440>
Mlswry
<03389>
Nwebgb
<01391>
rsa
<0834>
hmbl
<01116>
hmls
<08010>
abyw (1:13)
<0935>

NETBible

Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to Jerusalem, where he reigned over Israel.

NET Notes

tn Heb “and Solomon came from the high place which was in Gibeon [to] Jerusalem, from before the tent of meeting, and he reigned over Israel.”