2 Chronicles 1:3

NETBible

Solomon and the entire assembly went to the worship center in Gibeon, for the tent where they met God was located there, which Moses the Lord’s servant had made in the wilderness.

NIV ©

and Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon, for God’s Tent of Meeting was there, which Moses the LORD’s servant had made in the desert.

NASB ©

Then Solomon and all the assembly with him went to the high place which was at Gibeon, for God’s tent of meeting was there, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness.

NLT ©

Then Solomon led the entire assembly to the hill at Gibeon where God’s Tabernacle was located. This was the Tabernacle that Moses, the LORD’s servant, had constructed in the wilderness.

MSG ©

Then Solomon and the entire company went to the worship center at Gibeon--that's where the Tent of Meeting of God was, the one that Moses the servant of GOD had made in the wilderness.

BBE ©

Then Solomon, and all the men of Israel with him, went to the high place at Gibeon, because the Tent of meeting of God, which Moses, the servant of the Lord, had made in the waste land, was there.

NRSV ©

Then Solomon, and the whole assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for God’s tent of meeting, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness, was there.

NKJV ©

Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for the tabernacle of meeting with God was there, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness.


KJV
So Solomon
<08010>_,
and all the congregation
<06951>
with him, went
<03212> (8799)
to the high place
<01116>
that [was] at Gibeon
<01391>_;
for there was the tabernacle
<0168>
of the congregation
<04150>
of God
<0430>_,
which Moses
<04872>
the servant
<05650>
of the LORD
<03068>
had made
<06213> (8804)
in the wilderness
<04057>_.
NASB ©

Then Solomon
<8010>
and all
<3605>
the assembly
<6951>
with him went
<1980>
to the high
<1116>
place
<1116>
which
<834>
was at Gibeon
<1391>
, for God's
<430>
tent
<168>
of meeting
<4150>
was there
<8033>
, which
<834>
Moses
<4872>
the servant
<5650>
of the LORD
<3068>
had made
<6213>
in the wilderness
<4057>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eporeuyh
<4198> 
V-API-3S
salwmwn {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
pasa
<3956> 
A-NSF
h
<3588> 
T-NSF
ekklhsia
<1577> 
N-NSF
met
<3326> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
eiv
<1519> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
uqhlhn
<5308> 
A-ASF
thn
<3588> 
T-ASF
en
<1722> 
PREP
gabawn {N-PRI} ou
<3739> 
R-GSM
ekei
<1563> 
ADV
hn
<1510> 
V-IAI-3S
h
<3588> 
T-NSF
skhnh
<4633> 
N-NSF
tou
<3588> 
T-GSN
marturiou
<3142> 
N-GSN
tou
<3588> 
T-GSM
yeou
<2316> 
N-GSM
hn
<3739> 
R-ASF
epoihsen
<4160> 
V-AAI-3S
mwushv {N-NSM} paiv
<3816> 
N-NSM
kuriou
<2962> 
N-GSM
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
erhmw
<2048> 
N-DSF
NET [draft] ITL
Solomon
<08010>
and the entire
<03605>
assembly
<06951>
went
<01980>
to
<05973>
the worship center
<01116>
in Gibeon
<01391>
, for
<03588>
the tent
<0168>
where they met
<04150>
God
<0430>
was located
<01961>
there, which
<0834>
Moses
<04872>
the Lord’s
<03068>
servant
<05650>
had made
<06213>
in the wilderness
<04057>
.
HEBREW
rbdmb
<04057>
hwhy
<03068>
dbe
<05650>
hsm
<04872>
hve
<06213>
rsa
<0834>
Myhlah
<0430>
dewm
<04150>
lha
<0168>
hyh
<01961>
Ms
<08033>
yk
<03588>
Nwebgb
<01391>
rsa
<0834>
hmbl
<01116>
wme
<05973>
lhqh
<06951>
lkw
<03605>
hmls
<08010>
wklyw (1:3)
<01980>

NETBible

Solomon and the entire assembly went to the worship center in Gibeon, for the tent where they met God was located there, which Moses the Lord’s servant had made in the wilderness.

NET Notes

tn Or “high place.”

tn Heb “the tent of meeting of God.”