NETBible | He fortified these cities and placed officers in them, as well as storehouses of food, olive oil, and wine. |
NIV © |
He strengthened their defences and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine. |
NASB © |
He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine. |
NLT © |
Rehoboam strengthened their defenses and stationed commanders in them. In each of them, he stored supplies of food, olive oil, and wine. |
MSG © |
He beefed up the fortifications, appointed commanders, and put in supplies of food, olive oil, and wine. |
BBE © |
And he made the walled towns strong, and he put captains in them and stores of food, oil, and wine. |
NRSV © |
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine. |
NKJV © |
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, oil, and wine. |
KJV | And he fortified <02388> (8762) the strong holds <04694>_, and put <05414> (8799) captains <05057> in them, and store <0214> of victual <03978>_, and of oil <08081> and wine <03196>_. |
NASB © |
He also strengthened <2388> the fortresses <4694> and put <5414> officers <5057> in them and stores <214> of food <3978> , oil <8081> and wine .<3196> |
LXXM | kai <2532> CONJ wcurwsen {V-AAI-3S} autav <846> D-APF teicesin <5038> N-DPN kai <2532> CONJ edwken <1325> V-AAI-3S en <1722> PREP autaiv <846> D-DPF hgoumenouv <2233> V-PMPAP kai <2532> CONJ parayeseiv {N-APF} brwmatwn <1033> N-GPN elaion <1637> N-ASN kai <2532> CONJ oinon <3631> N-ASM |
NET [draft] ITL | He fortified <02388> these cities <04694> and placed <05414> officers <05057> in them, as well as storehouses <0214> of food <03978> , olive oil <08081> , and wine .<03196> |
HEBREW | Nyyw <03196> Nmsw <08081> lkam <03978> twruaw <0214> Mydygn <05057> Mhb <0> Ntyw <05414> twrumh <04694> ta <0853> qzxyw (11:11) <02388> |