NETBible | When the Lord saw that they humbled themselves, he gave this message to Shemaiah: 1 “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. 2 My anger will not be unleashed against 3 Jerusalem through 4 Shishak. |
NIV © |
When the LORD saw that they humbled themselves, this word of the LORD came to Shemaiah: "Since they have humbled themselves, I will not destroy them but will soon give them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak. |
NASB © |
When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves so I will not destroy them, but I will grant them some measure of deliverance, and My wrath shall not be poured out on Jerusalem by means of Shishak. |
NLT © |
When the LORD saw their change of heart, he gave this message to Shemaiah: "Since the people have humbled themselves, I will not completely destroy them and will soon give them some relief. I will not use Shishak to pour out my anger on Jerusalem. |
MSG © |
When GOD saw that they were humbly repentant, the word of GOD came to Shemaiah: "Because they are humble, I'll not destroy them--I'll give them a break; I won't use Shishak to express my wrath against Jerusalem. |
BBE © |
And the Lord, seeing that they had made themselves low, said to Shemaiah, They have made themselves low: I will not send destruction on them, but in a short time I will give them salvation, and will not let loose my wrath on Jerusalem by the hand of Shishak. |
NRSV © |
When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying: "They have humbled themselves; I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak. |
NKJV © |
Now when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance. My wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak. |
KJV | And when the LORD <03068> saw <07200> (8800) that they humbled <03665> (8738) themselves, the word <01697> of the LORD <03068> came to Shemaiah <08098>_, saying <0559> (8800)_, They have humbled <03665> (8738) themselves; [therefore] I will not destroy <07843> (8686) them, but I will grant <05414> (8804) them some <04592> deliverance <06413>_; and my wrath <02534> shall not be poured out <05413> (8799) upon Jerusalem <03389> by the hand <03027> of Shishak <07895>_. {some: or, a little while} |
NASB © |
When the LORD <3068> saw <7200> that they humbled <3665> themselves, the word <1697> of the LORD <3068> came <1961> to Shemaiah <8098> , saying <559> , "They have humbled <3665> themselves so I will not destroy <7843> them, but I will grant <5414> them some <4592> measure of deliverance <6413> , and My wrath <2534> shall not be poured <5413> out on Jerusalem <3389> by means <3027> of Shishak .<7895> |
LXXM | kai <2532> CONJ en <1722> PREP tw <3588> T-DSN idein <3708> V-AAN kurion <2962> N-ASM oti <3754> CONJ enetraphsan <1788> V-API-3P kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S logov <3056> N-NSM kuriou <2962> N-GSM prov <4314> PREP samaian {N-ASM} legwn <3004> V-PAPNS enetraphsan <1788> V-API-3P ou <3364> ADV katafyerw {V-FAI-1S} autouv <846> D-APM kai <2532> CONJ dwsw <1325> V-FAI-1S autouv <846> D-APM wv <3739> CONJ mikron <3398> A-ASM eiv <1519> PREP swthrian <4991> N-ASF kai <2532> CONJ ou <3364> ADV mh <3165> ADV staxh {V-AAS-3S} o <3588> T-NSM yumov <2372> N-NSM mou <1473> P-GS en <1722> PREP ierousalhm <2419> N-PRI |
NET [draft] ITL | When the Lord <03068> saw <07200> that <03588> they humbled <03665> themselves, he <03068> gave <01961> this message <01697> to <0413> Shemaiah <08098> : “They have humbled <03665> themselves, so I will not <03808> destroy <07843> them. I will deliver <06413> <05414> them <01992> soon <04592> . My anger <02534> will not <03808> be unleashed <05413> against Jerusalem <03389> through <03027> Shishak .<07895> |
HEBREW | qsys <07895> dyb <03027> Mlswryb <03389> ytmx <02534> Ktt <05413> alw <03808> hjylpl <06413> jemk <04592> Mhl <01992> yttnw <05414> Mtyxsa <07843> al <03808> wenkn <03665> rmal <0559> hyems <08098> la <0413> hwhy <03068> rbd <01697> hyh <01961> wenkn <03665> yk <03588> hwhy <03068> twarbw (12:7) <07200> |
NETBible | When the Lord saw that they humbled themselves, he gave this message to Shemaiah: 1 “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. 2 My anger will not be unleashed against 3 Jerusalem through 4 Shishak. |
NET Notes |
1 tn Heb “the word of the 2 tn Heb “and I will give to them soon deliverance.” 3 tn Or “gush forth upon.” 4 tn Heb “by the hand of.” |