2 Chronicles 16:12

NETBible

In the thirty-ninth year of his reign, Asa developed a foot disease. Though his disease was severe, he did not seek the Lord, but only the doctors.

NIV ©

In the thirty-ninth year of his reign Asa was afflicted with a disease in his feet. Though his disease was severe, even in his illness he did not seek help from the LORD, but only from the physicians.

NASB ©

In the thirty-ninth year of his reign Asa became diseased in his feet. His disease was severe, yet even in his disease he did not seek the LORD, but the physicians.

NLT ©

In the thirty–ninth year of his reign, Asa developed a serious foot disease. Even when the disease became life threatening, he did not seek the LORD’s help but sought help only from his physicians.

MSG ©

In the thirty-ninth year of his reign Asa came down with a severe case of foot infection. He didn't ask GOD for help, but went instead to the doctors.

BBE ©

In the thirty-ninth year of his rule, Asa had a very bad disease of the feet; but he did not go to the Lord for help in his disease, but to medical men.

NRSV ©

In the thirty-ninth year of his reign Asa was diseased in his feet, and his disease became severe; yet even in his disease he did not seek the LORD, but sought help from physicians.

NKJV ©

And in the thirty–ninth year of his reign, Asa became diseased in his feet, and his malady was severe; yet in his disease he did not seek the LORD, but the physicians.


KJV
And Asa
<0609>
in the thirty
<07970>
and ninth
<08672>
year
<08141>
of his reign
<04438>
was diseased
<02456> (8799)
in his feet
<07272>_,
until his disease
<02483>
[was] exceeding
<04605>
[great]: yet in his disease
<02483>
he sought
<01875> (8804)
not to the LORD
<03068>_,
but to the physicians
<07495> (8802)_.
NASB ©

In the thirty-ninth
<7970>
<8672> year
<8141>
of his reign
<4438>
Asa
<609>
became
<2456>
diseased
<2456>
in his feet
<7272>
. His disease
<2483>
was severe
<4605>
, yet even
<1571>
in his disease
<2483>
he did not seek
<1875>
the LORD
<3068>
, but the physicians
<7495>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
emalakisyh {V-API-3S} asa
<760> 
N-PRI
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
enatw {A-DSN} kai
<2532> 
CONJ
triakostw {A-DSN} etei
<2094> 
N-DSN
thv
<3588> 
T-GSF
basileiav
<932> 
N-GSF
autou
<846> 
D-GSM
touv
<3588> 
T-APM
podav
<4228> 
N-APM
ewv
<2193> 
PREP
sfodra
<4970> 
ADV
emalakisyh {V-API-3S} kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
malakia
<3119> 
N-DSF
autou
<846> 
D-GSM
ouk
<3364> 
ADV
ezhthsen
<2212> 
V-AAI-3S
kurion
<2962> 
N-ASM
alla
<235> 
CONJ
touv
<3588> 
T-APM
iatrouv
<2395> 
N-APM
NET [draft] ITL
In the thirty-ninth
<08672>

<07970>
year
<08141>
of his reign
<04438>
, Asa
<0609>
developed a foot
<07272>
disease
<02456>
. Though his disease
<02483>
was severe
<04605>
, he did not
<03808>
seek
<01875>
the Lord
<03068>
, but only the doctors
<07495>
.
HEBREW
Myaprb
<07495>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
srd
<01875>
al
<03808>
wylxb
<02483>
Mgw
<01571>
wylx
<02483>
hleml
<04605>
de
<05704>
wylgrb
<07272>
wtwklml
<04438>
estw
<08672>
Myswls
<07970>
tnsb
<08141>
aoa
<0609>
alxyw (16:12)
<02456>

NETBible

In the thirty-ninth year of his reign, Asa developed a foot disease. Though his disease was severe, he did not seek the Lord, but only the doctors.

NET Notes

tn Heb “became sick in his feet.”

tn Heb “unto upwards [i.e., very severe [was] his sickness, and even in his sickness he did not seek the Lord, only the healers.