NETBible | but instead sought the God of his ancestors 1 and obeyed 2 his commands, unlike the Israelites. 3 |
NIV © |
but sought the God of his father and followed his commands rather than the practices of Israel. |
NASB © |
but sought the God of his father, followed His commandments, and did not act as Israel did. |
NLT © |
He sought his father’s God and obeyed his commands instead of following the practices of the kingdom of Israel. |
MSG © |
he was a seeker and follower of the God of his father and was obedient to him; he wasn't like Israel. |
BBE © |
But turning to the God of his father and keeping his laws, and not doing as Israel did. |
NRSV © |
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel. |
NKJV © |
but sought the God of his father, and walked in His commandments and not according to the acts of Israel. |
KJV | But sought <01875> (8804) to the [LORD] God <0430> of his father <01>_, and walked <01980> (8804) in his commandments <04687>_, and not after the doings <04639> of Israel <03478>_. |
NASB © |
but sought <1875> the God <430> of his father <1> , followed <1980> His commandments <4687> , and did not act <4639> as Israel <3478> did .<4639> |
LXXM | alla <235> CONJ kurion <2962> N-ASM ton <3588> T-ASM yeon <2316> N-ASM tou <3588> T-GSM patrov <3962> N-GSM autou <846> D-GSM exezhthsen <1567> V-AAI-3S kai <2532> CONJ en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF entolaiv <1785> N-DPF tou <3588> T-GSM patrov <3962> N-GSM autou <846> D-GSM eporeuyh <4198> V-API-3S kai <2532> CONJ ouc <3364> ADV wv <3739> CONJ tou <3588> T-GSM israhl <2474> N-PRI ta <3588> T-APN erga <2041> N-APN |
NET [draft] ITL | but instead <03588> sought <01875> the God <0430> of his ancestors <01> and obeyed <01980> his commands <04687> , unlike <03808> the Israelites .<03478> |
HEBREW | larvy <03478> hvemk <04639> alw <03808> Klh <01980> wytwumbw <04687> srd <01875> wyba <01> yhlal <0430> yk (17:4) <03588> |
NETBible | but instead sought the God of his ancestors 1 and obeyed 2 his commands, unlike the Israelites. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “fathers.” 2 tn Heb “walked in.” 3 tn Heb “and not like the behavior of Israel.” |