2 Chronicles 19:9

NETBible

He commanded them: “Carry out your duties with respect for the Lord, with honesty, and with pure motives.

NIV ©

He gave them these orders: "You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the LORD.

NASB ©

Then he charged them saying, "Thus you shall do in the fear of the LORD, faithfully and wholeheartedly.

NLT ©

These were his instructions to them: "You must always act in the fear of the LORD, with integrity and with undivided hearts.

MSG ©

He charged them: "Do your work in the fear of GOD; be dependable and honest in your duties.

BBE ©

And he gave them their orders, saying, You are to do your work in the fear of the Lord, in good faith and with a true heart.

NRSV ©

He charged them: "This is how you shall act: in the fear of the LORD, in faithfulness, and with your whole heart;

NKJV ©

And he commanded them, saying, "Thus you shall act in the fear of the LORD, faithfully and with a loyal heart:


KJV
And he charged
<06680> (8762)
them, saying
<0559> (8800)_,
Thus shall ye do
<06213> (8799)
in the fear
<03374>
of the LORD
<03068>_,
faithfully
<0530>_,
and with a perfect
<08003>
heart
<03824>_.
NASB ©

Then he charged
<6680>
them saying
<559>
, "Thus
<3541>
you shall do
<6213>
in the fear
<3374>
of the LORD
<3068>
, faithfully
<530>
and wholeheartedly
<3824>
<8003>.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eneteilato {V-AMI-3S} prov
<4314> 
PREP
autouv
<846> 
D-APM
legwn
<3004> 
V-PAPNS
outwv
<3778> 
ADV
poihsete
<4160> 
V-FAI-2P
en
<1722> 
PREP
fobw
<5401> 
N-DSM
kuriou
<2962> 
N-GSM
en
<1722> 
PREP
alhyeia
<225> 
N-DSF
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
plhrei
<4134> 
A-DSF
kardia
<2588> 
N-DSF
NET [draft] ITL
He commanded
<06680>
them: “Carry out
<06213>
your duties with respect
<03374>
for the Lord
<03068>
, with honesty
<0530>
, and with pure
<03824>
motives
<08003>
.
HEBREW
Mls
<08003>
bblbw
<03824>
hnwmab
<0530>
hwhy
<03068>
taryb
<03374>
Nwvet
<06213>
hk
<03541>
rmal
<0559>
Mhyle
<05921>
wuyw (19:9)
<06680>

NETBible

He commanded them: “Carry out your duties with respect for the Lord, with honesty, and with pure motives.

NET Notes

tn Heb “This you must do with the fear of the Lord, with honesty, and with a complete heart.”