NETBible | |
NIV © |
Solomon gave orders to build a temple for the Name of the LORD and a royal palace for himself. |
NASB © |
Now Solomon decided to build a house for the name of the LORD and a royal palace for himself. |
NLT © |
Solomon now decided that the time had come to build a Temple for the LORD and a royal palace for himself. |
MSG © |
Solomon gave orders to begin construction on the house of worship in honor of GOD and a palace for himself. |
BBE © |
Now it was Solomon’s purpose to put up a house for the name of the Lord and a house for himself as king. |
NRSV © |
Solomon decided to build a temple for the name of the LORD, and a royal palace for himself. |
NKJV © |
Then Solomon determined to build a temple for the name of the LORD, and a royal house for himself. |
KJV | And Solomon <08010> determined <0559> (8799) to build <01129> (8800) an house <01004> for the name <08034> of the LORD <03068>_, and an house <01004> for his kingdom <04438>_. |
NASB © |
Now Solomon <8010> decided <559> to build <1129> a house <1004> for the name <8034> of the LORD <3068> and a royal <4438> palace for himself.<1004> |
LXXM | (1:18) kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} salwmwn {N-PRI} tou <3588> T-GSN oikodomhsai <3618> V-AAN oikon <3624> N-ASM tw <3588> T-DSN onomati <3686> N-DSN kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ oikon <3624> N-ASM th <3588> T-DSF basileia <932> N-DSF autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Solomon <08010> ordered <0559> a temple <01004> to be built <01129> to honor <08034> the Lord <03068> , as well as a royal <04438> palace for himself.<01004> |
HEBREW | wtwklml <04438> tybw <01004> hwhy <03068> Msl <08034> tyb <01004> twnbl <01129> hmls <08010> rmayw <0559> (2:1) <1:18> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn Beginning with 2:1, the verse numbers through 2:18 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 2:1 ET = 1:18 HT, 2:2 ET = 2:1 HT, 2:3 ET = 2:2 HT, etc., through 2:18 ET = 2:17 HT. Beginning with 3:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same. 2 tn Heb “and Solomon said to build a house for the name of the |