2 Chronicles 20:29

NETBible

All the kingdoms of the surrounding lands were afraid of God when they heard how the Lord had fought against Israel’s enemies.

NIV ©

The fear of God came upon all the kingdoms of the countries when they heard how the LORD had fought against the enemies of Israel.

NASB ©

And the dread of God was on all the kingdoms of the lands when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.

NLT ©

When the surrounding kingdoms heard that the LORD himself had fought against the enemies of Israel, the fear of God came over them.

MSG ©

When the surrounding kingdoms got word that GOD had fought Israel's enemies, the fear of God descended on them.

BBE ©

And the fear of God came on all the kingdoms of the lands, when they had news of how the Lord made war on those who came against Israel.

NRSV ©

The fear of God came on all the kingdoms of the countries when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.

NKJV ©

And the fear of God was on all the kingdoms of those countries when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.


KJV
And the fear
<06343>
of God
<0430>
was on all the kingdoms
<04467>
of [those] countries
<0776>_,
when they had heard
<08085> (8800)
that the LORD
<03068>
fought
<03898> (8738)
against the enemies
<0341> (8802)
of Israel
<03478>_.
NASB ©

And the dread
<6343>
of God
<430>
was on all
<3605>
the kingdoms
<4467>
of the lands
<776>
when they heard
<8085>
that the LORD
<3068>
had fought
<3898>
against
<5973>
the enemies
<340>
of Israel
<3478>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
ekstasiv
<1611> 
N-NSF
kuriou
<2962> 
N-GSM
epi
<1909> 
PREP
pasav
<3956> 
A-APF
tav
<3588> 
T-APF
basileiav
<932> 
N-APF
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
akousai
<191> 
V-AAN
autouv
<846> 
D-APM
oti
<3754> 
CONJ
epolemhsen
<4170> 
V-AAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
prov
<4314> 
PREP
touv
<3588> 
T-APM
upenantiouv {A-APM} israhl
<2474> 
N-PRI
NET [draft] ITL
All
<03605>
the kingdoms
<04467>
of the surrounding lands
<0776>
were
<01961>
afraid
<06343>
of
<05921>
God
<0430>
when they heard
<08085>
how
<03588>
the Lord
<03068>
had fought
<03898>
against
<05973>
Israel’s
<03478>
enemies
<0341>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ybywa
<0341>
Me
<05973>
hwhy
<03068>
Mxln
<03898>
yk
<03588>
Memsb
<08085>
twurah
<0776>
twklmm
<04467>
lk
<03605>
le
<05921>
Myhla
<0430>
dxp
<06343>
yhyw (20:29)
<01961>

NETBible

All the kingdoms of the surrounding lands were afraid of God when they heard how the Lord had fought against Israel’s enemies.

NET Notes

tn Heb “and the terror of God [or “a great terror”] was upon all the kingdoms of the lands.” It is uncertain if אֱלֹהִים (’elohim) should be understood as a proper name here (“God”), or taken in an idiomatic superlative sense.